Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only When I Breathe
Nur wenn ich atme
She
said
it's
good
to
see
you
Sie
sagte,
es
ist
schön,
dich
zu
sehen
It's
good
to
see
you
too
Es
ist
auch
schön,
dich
zu
sehen
It's
been
about
two
years
now
Es
sind
jetzt
ungefähr
zwei
Jahre
her
Amonth,
a
week
and
severals
days
Ein
Monat,
eine
Woche
und
mehrere
Tage
She
laugh
and
say
i'm
crazy
(said
I
am)
Sie
lachte
und
sagte,
ich
sei
verrückt
(sagte,
ich
bin
es)
Still
crazy
over
you
Immer
noch
verrückt
nach
dir
She
said
I'm
sorry
Sie
sagte,
es
tut
mir
leid
And
then
she
asked
me
if
it
hurts
Und
dann
fragte
sie
mich,
ob
es
weh
tut
(And
I
said)
(Und
ich
sagte)
Only
when
I
breathe,
only
when
i
speak
Nur
wenn
ich
atme,
nur
wenn
ich
spreche
Only
when
I
wake
up
in
the
morning
Nur
wenn
ich
morgens
aufwache
Only
when
I
lay
down
to
sleep
Nur
wenn
ich
mich
zum
Schlafen
hinlege
Only
when
I
breathe,
can't
shake
your
memory,
Nur
wenn
ich
atme,
kann
die
Erinnerung
an
dich
nicht
abschütteln,
And
i
don't
know
what's
worse
Und
ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist
So
when
you
ask
me
if
if
it
hurts
Also,
wenn
du
mich
fragst,
ob
es
weh
tut
Only
when
I
breathe
Nur
wenn
ich
atme
I
tried
to
blame
the
weather,
I
tried
to
blame
myself
Ich
versuchte,
das
Wetter
zu
beschuldigen,
ich
versuchte,
mich
selbst
zu
beschuldigen
I
tried
to
blame
the
night,
the
moon,
the
stars
Ich
versuchte,
die
Nacht,
den
Mond,
die
Sterne
zu
beschuldigen
And
everything
else
Und
alles
andere
I
wish
i
didn't
love
you
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
nicht
lieben
It
feels
more
like
a
curse
Es
fühlt
sich
eher
wie
ein
Fluch
an
It
feels
like
I'm
going
crazy
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
verrückt
werden
So
if
you
wonder
if
it
hurts
Also,
falls
du
dich
fragst,
ob
es
weh
tut
Only
when
I
breathe,
only
when
i
speak
Nur
wenn
ich
atme,
nur
wenn
ich
spreche
Only
when
I
wake
up
in
the
morning
Nur
wenn
ich
morgens
aufwache
Only
when
I
lay
down
to
sleep
Nur
wenn
ich
mich
zum
Schlafen
hinlege
Only
when
I
breathe,
can't
shake
your
memory,
Nur
wenn
ich
atme,
kann
die
Erinnerung
an
dich
nicht
abschütteln,
And
i
don't
know
what's
worse
Und
ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist
So
when
you
ask
me
if
if
it
hurts
Also,
wenn
du
mich
fragst,
ob
es
weh
tut
Only
when
I
breathe...
Nur
wenn
ich
atme...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Donald Palmer, Tyler Lacey, Peter Joback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.