Peter Jöback - She's Like A Butterfly - перевод текста песни на немецкий

She's Like A Butterfly - Peter Jöbackперевод на немецкий




She's Like A Butterfly
Sie ist wie ein Schmetterling
She may be the face I can't forget,
Sie mag das Gesicht sein, das ich nicht vergessen kann,
A trace of pleasure or regret,
Eine Spur von Vergnügen oder Bedauern,
May be my treasure or
Mag mein Schatz sein oder
The price I have to pay.
Der Preis, den ich zahlen muss.
She may be the song that summer sings,
Sie mag das Lied sein, das der Sommer singt,
May be the chill that autumn brings,
Mag die Kühle sein, die der Herbst bringt,
May be a hundred different things
Mag hundert verschiedene Dinge sein
Within the measure of a day.
Im Laufe eines Tages.
She may be the beauty or the beast,
Sie mag die Schöne sein oder das Biest,
May be the famine or the feast,
Mag die Hungersnot sein oder das Festmahl,
May turn each day into a
Mag jeden Tag verwandeln in einen
Heaven or a hell.
Himmel oder eine Hölle.
She may be the mirror of my dream,
Sie mag der Spiegel meines Traums sein,
A smile reflected in a stream,
Ein Lächeln, gespiegelt in einem Bach,
She may not be what she may seem
Sie mag nicht sein, was sie zu sein scheint
Inside her shell.
In ihrer Hülle.
She who always seems so happy in a crowd,
Sie, die in der Menge immer so glücklich scheint,
Whose eyes can be so private and so proud,
Deren Augen so privat und so stolz sein können,
No one's allowed to see them
Niemandem ist erlaubt, sie zu sehen,
When they cry.
Wenn sie weinen.
She may be the love that cannot hope to last,
Sie mag die Liebe sein, die nicht hoffen kann zu bestehen,
May come to me from shadows of the past,
Mag zu mir aus den Schatten der Vergangenheit kommen,
That I remember till the day I die.
An die ich mich erinnere bis zum Tag meines Todes.
She may be the reason I survive,
Sie mag der Grund sein, warum ich überlebe,
The why and wherefore I'm alive,
Das Warum und Weshalb ich lebe,
The one I'll care for through the
Die Eine, für die ich sorgen werde durch die
Rough and rainy years.
rauen und regnerischen Jahre.
Me, I'll take her laughter and her tears
Ich, ich werde ihr Lachen und ihre Tränen nehmen
And make them all my souvenirs
Und sie alle zu meinen Souvenirs machen
For where she goes I've got to be.
Denn wo sie hingeht, muss ich sein.
The meaning of my life is she, she, she--.
Der Sinn meines Lebens ist sie, sie, sie--.





Авторы: Peter Joback, Stefan Olsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.