Текст и перевод песни Peter Jöback - She's Like A Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Like A Butterfly
Она словно бабочка
She
may
be
the
face
I
can't
forget,
Может
быть,
ее
лицо
я
не
смогу
забыть,
A
trace
of
pleasure
or
regret,
След
наслаждения
или
сожаления,
May
be
my
treasure
or
Может
быть,
мое
сокровище
или
The
price
I
have
to
pay.
Цена,
которую
мне
придется
заплатить.
She
may
be
the
song
that
summer
sings,
Может
быть,
она
- песня,
которую
поет
лето,
May
be
the
chill
that
autumn
brings,
Может
быть,
холод,
который
несет
осень,
May
be
a
hundred
different
things
Может
быть,
сотня
разных
вещей
Within
the
measure
of
a
day.
В
пределах
одного
дня.
She
may
be
the
beauty
or
the
beast,
Может
быть,
она
- красавица
или
чудовище,
May
be
the
famine
or
the
feast,
Может
быть,
голод
или
праздник,
May
turn
each
day
into
a
Может
превратить
каждый
день
в
Heaven
or
a
hell.
Рай
или
ад.
She
may
be
the
mirror
of
my
dream,
Может
быть,
она
- зеркало
моей
мечты,
A
smile
reflected
in
a
stream,
Улыбка,
отраженная
в
ручье,
She
may
not
be
what
she
may
seem
Может
быть,
она
не
то,
чем
кажется
Inside
her
shell.
Внутри
своей
раковины.
She
who
always
seems
so
happy
in
a
crowd,
Она,
которая
всегда
кажется
такой
счастливой
в
толпе,
Whose
eyes
can
be
so
private
and
so
proud,
Чьи
глаза
могут
быть
такими
скрытными
и
такими
гордыми,
No
one's
allowed
to
see
them
Никому
не
позволено
видеть
их,
When
they
cry.
Когда
они
плачут.
She
may
be
the
love
that
cannot
hope
to
last,
Может
быть,
она
- любовь,
которая
не
может
длиться
вечно,
May
come
to
me
from
shadows
of
the
past,
Может
прийти
ко
мне
из
теней
прошлого,
That
I
remember
till
the
day
I
die.
Которую
я
буду
помнить
до
самой
смерти.
She
may
be
the
reason
I
survive,
Может
быть,
она
- причина,
по
которой
я
живу,
The
why
and
wherefore
I'm
alive,
Почему
и
зачем
я
жив,
The
one
I'll
care
for
through
the
Та,
о
ком
я
буду
заботиться
в
Rough
and
rainy
years.
Суровые
и
дождливые
годы.
Me,
I'll
take
her
laughter
and
her
tears
Я,
я
приму
ее
смех
и
ее
слезы
And
make
them
all
my
souvenirs
И
сделаю
их
своими
сувенирами,
For
where
she
goes
I've
got
to
be.
Потому
что
куда
бы
она
ни
пошла,
я
должен
быть
там.
The
meaning
of
my
life
is
she,
she,
she--.
Смысл
моей
жизни
- она,
она,
она....
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Joback, Stefan Olsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.