Peter Jöback - She's Like A Butterfly - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Jöback - She's Like A Butterfly




She's Like A Butterfly
Она словно бабочка
She may be the face I can't forget,
Может быть, ее лицо я не смогу забыть,
A trace of pleasure or regret,
След наслаждения или сожаления,
May be my treasure or
Может быть, мое сокровище или
The price I have to pay.
Цена, которую мне придется заплатить.
She may be the song that summer sings,
Может быть, она - песня, которую поет лето,
May be the chill that autumn brings,
Может быть, холод, который несет осень,
May be a hundred different things
Может быть, сотня разных вещей
Within the measure of a day.
В пределах одного дня.
She may be the beauty or the beast,
Может быть, она - красавица или чудовище,
May be the famine or the feast,
Может быть, голод или праздник,
May turn each day into a
Может превратить каждый день в
Heaven or a hell.
Рай или ад.
She may be the mirror of my dream,
Может быть, она - зеркало моей мечты,
A smile reflected in a stream,
Улыбка, отраженная в ручье,
She may not be what she may seem
Может быть, она не то, чем кажется
Inside her shell.
Внутри своей раковины.
She who always seems so happy in a crowd,
Она, которая всегда кажется такой счастливой в толпе,
Whose eyes can be so private and so proud,
Чьи глаза могут быть такими скрытными и такими гордыми,
No one's allowed to see them
Никому не позволено видеть их,
When they cry.
Когда они плачут.
She may be the love that cannot hope to last,
Может быть, она - любовь, которая не может длиться вечно,
May come to me from shadows of the past,
Может прийти ко мне из теней прошлого,
That I remember till the day I die.
Которую я буду помнить до самой смерти.
She may be the reason I survive,
Может быть, она - причина, по которой я живу,
The why and wherefore I'm alive,
Почему и зачем я жив,
The one I'll care for through the
Та, о ком я буду заботиться в
Rough and rainy years.
Суровые и дождливые годы.
Me, I'll take her laughter and her tears
Я, я приму ее смех и ее слезы
And make them all my souvenirs
И сделаю их своими сувенирами,
For where she goes I've got to be.
Потому что куда бы она ни пошла, я должен быть там.
The meaning of my life is she, she, she--.
Смысл моей жизни - она, она, она....





Авторы: Peter Joback, Stefan Olsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.