Peter Jöback - Snön föll - перевод текста песни на немецкий

Snön föll - Peter Jöbackперевод на немецкий




Snön föll
Der Schnee fiel
Staden låg vaken i natten
Die Stadt lag wach in der Nacht
I ljuset och glittret, sorlet och skratten
Im Licht und Glitzern, dem Lärm und Lachen
Alla barer och hotell, bara en vanlig kväll
Alle Bars und Hotels, nur ein gewöhnlicher Abend
Men det var ett tag sen
Doch es ist schon eine Weile her
Det blänkte i glasen, parfym och neon
Es blitzte in den Gläsern, Parfum und Neon
Och allt som jag hållit mig borta ifrån
Und allem, dem ich mich ferngehalten hatte
Det glödde i mörkret, det kändes som förr
Es glühte in der Dunkelheit, es fühlte sich an wie damals
Det var dags nu
Es war Zeit jetzt
Allting var bra, allt var glömt
Alles war gut, alles vergessen
Trodde jag, tills jag tittade uppåt och snön föll
Dachte ich, bis ich aufsah und der Schnee fiel
Och plötsligt kom tårarna, snön föll
Und plötzlich kamen die Tränen, der Schnee fiel
Jag sakna dig
Ich vermisste dich so
Jag mindes den natten när allting tog slut
Ich erinnerte mich an die Nacht, als alles endete
Jag minns hur jag satt där och tittade ut
Ich erinnere mich, wie ich dort saß und hinausschaute
Och hur snön föll
Und wie der Schnee fiel
Hur snön föll
Wie der Schnee fiel
Jag trodde det värsta var över
Ich dachte, das Schlimmste sei vorbei
Att plågorna fått den tid de behövde
Dass die Qualen die Zeit bekamen, die sie brauchten
Det var ändå bara du, det kommer andra nu
Es war doch nur du, es kommen jetzt andere
I storstadskvällen
In der Großstadtnacht
Allting blir bra, allt är glömt
Alles wird gut, alles ist vergessen
Trodde jag, tills jag tittade uppåt och snön föll
Dachte ich, bis ich aufsah und der Schnee fiel
Och plötsligt kom tårarna, snön föll
Und plötzlich kamen die Tränen, der Schnee fiel
Jag sakna dig
Ich vermisste dich so
Jag mindes den natten när allting tog slut
Ich erinnerte mich an die Nacht, als alles endete
Jag minns hur jag satt där och tittade ut
Ich erinnere mich, wie ich dort saß und hinausschaute
Och hur snön föll
Und wie der Schnee fiel
Allt vi gjorde då, allt vi båda såg
Alles, was wir taten, alles, was wir sahen
Gör det lätta svårt nu
Macht das Leichte jetzt so schwer
Varje liten del, snön som faller ner
Jedes kleine Teil, der Schnee, der fällt
Och den faller hårt nu (snön som faller ner)
Und er fällt so hart jetzt (der Schnee, der fällt)
Säg minns du hur snön föll?
Sagst du, erinnerst du dich, wie der Schnee fiel?
Snön föll, snön föll
Der Schnee fiel, der Schnee fiel
Det blänker i glasen, parfym och neon
Es blitzt in den Gläsern, Parfum und Neon
Och allt som jag hållit mig borta ifrån
Und allem, dem ich mich ferngehalten hatte
Det glöder i mörkret, men inte som förr
Es glüht in der Dunkelheit, aber nicht wie damals
Det blir aldrig så, det blir aldrig samma sak
Es wird nie so sein, es wird niemals dasselbe
Bara minnet kvar
Nur die Erinnerung bleibt
Av hur snön föll
An wie der Schnee fiel





Авторы: Peter Joback, Andreas Per Mattsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.