Текст и перевод песни Peter Jöback - Under morgonljuset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under morgonljuset
В свете утренней зари
Det
är
en
klubb,
vi
borde
gå.
Тут
вечеринка,
нам
стоит
пойти.
Du
orkar
inte
följa
med,
men
jag
mötte
de
som
har
den,
lovade
att
komma
ner.
Ты
не
хочешь
идти,
но
я
встретил
ребят,
которые
ее
устраивают,
обещал
зайти.
Så
jag
lämnar
dig
i
soffan,
där
du
legat
hela
dan.
Так
что
я
оставлю
тебя
на
диване,
где
ты
пролежала
весь
день.
Säger
hej
då,
jag
blir
sen
och
promenerar
in
mot
stan.
Говорю
"пока",
буду
поздно,
и
иду
в
сторону
города.
Och
jag
kommer
in
i
värmen,
jag
hör
röster
och
musik
И
вот
я
захожу
в
тепло,
слышу
голоса
и
музыку.
Känner
dofter
av
parfymer,
det
är
här
jag
har
mitt
liv.
Чувствую
ароматы
духов,
здесь
моя
жизнь.
Jag
vill
simma
här
i
ruset,
tills
jag
drunknar
under
morgonljuset.
Я
хочу
утонуть
в
этом
дурмане,
пока
не
растворюсь
в
свете
утренней
зари.
Det
är
länge
sen
jag
kände
mig
så
öppen
som
ikväll.
Давно
я
не
чувствовал
себя
таким
открытым,
как
сегодня.
Som
om
allt
ännu
är
möjligt,
som
om
jag
är
fri
igen.
Как
будто
всё
ещё
возможно,
как
будто
я
снова
свободен.
Varje
blick
känns
som
en
inbjudan,
ett
outforskat
hav.
Каждый
взгляд
как
приглашение,
как
неизведанный
океан.
Och
jag
glömmer
oss
och
allt
som
aldrig
riktigt
blivit
av.
И
я
забываю
о
нас
и
обо
всём,
что
так
и
не
случилось.
Och
jag
älskar
hela
världen,
vill
gå
i
hem
med
vem
som
helst
И
я
люблю
весь
мир,
хочу
уйти
домой
с
кем
угодно.
Och
så
tänker
jag
på
dig,
som
ligger
ensam
i
vår
säng.
И
тут
я
думаю
о
тебе,
лежащей
в
одиночестве
в
нашей
постели.
Och
på
drömmarna
som
trampas
ner
i
gruset
under
morgonljuset.
И
о
мечтах,
растоптанных
в
пыли
под
светом
утренней
зари.
Och
så
går
jag
över
broarna,
tillbaka
hem
till
oss.
И
я
иду
по
мостам,
обратно
домой,
к
нам.
Och
jag
skulle
vilja
prata,
men
du
sover
väl
förstås.
И
я
бы
хотел
поговорить,
но
ты,
конечно
же,
спишь.
När
jag
Iägger
mig
så
snurrar
hela
huset,
under
morgonljuset.
Когда
я
ложусь,
весь
дом
начинает
кружиться
в
свете
утренней
зари.
När
jag
Iägger
mig
så
snurrar
hela
huset,
under
morgonljuset.
Когда
я
ложусь,
весь
дом
начинает
кружиться
в
свете
утренней
зари.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Per Mattsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.