Peter Jöback - Wicked Game - перевод текста песни на немецкий

Wicked Game - Peter Jöbackперевод на немецкий




Wicked Game
Verruchtes Spiel
The world was on fire and no one could save me but you.
Die Welt stand in Flammen und niemand konnte mich retten außer dir.
It's strange what desire will make foolish people do.
Es ist seltsam, was Verlangen törichte Menschen tun lässt.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
Ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich treffen würde.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you.
Und ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich verlieren würde.
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Nein, ich will mich nicht verlieben (Diese Welt wird dein Herz nur brechen)
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Nein, ich will mich nicht verlieben (Diese Welt wird dein Herz nur brechen)
With you (This world is only gonna break your heart)
In dich (Diese Welt wird dein Herz nur brechen)
What a wicked game to play, to make me feel this way.
Was für ein verruchtes Spiel, mich so fühlen zu lassen.
What a wicked thing to do, to let me dream of you.
Was für eine verruchte Tat, mich von dir träumen zu lassen.
What a wicked thing to say, you never felt this way.
Was für eine verruchte Aussage, dass du nie so gefühlt hast.
What a wicked thing to do, to make me dream of you and,
Was für eine verruchte Tat, mich von dir träumen zu lassen und,
I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Ich will mich verlieben (Diese Welt wird dein Herz nur brechen)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Nein, ich will mich verlieben (Diese Welt wird dein Herz nur brechen)
With you.
In dich.
The world was on fire and no one could save me but you.
Die Welt stand in Flammen und niemand konnte mich retten außer dir.
It's strange what desire will make foolish people do.
Es ist seltsam, was Verlangen törichte Menschen tun lässt.
I never dreamed that I'd love somebody like you.
Ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich lieben würde.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you,
Und ich hätte nie geträumt, dass ich jemanden wie dich verlieren würde,
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Nein, ich will mich verlieben (Diese Welt wird dein Herz nur brechen)
No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Nein, ich will mich verlieben (Diese Welt wird dein Herz nur brechen)
With you (This world is only gonna break your heart)
In dich (Diese Welt wird dein Herz nur brechen)
No, I... (This world is only gonna break your heart)
Nein, ich... (Diese Welt wird dein Herz nur brechen)
(This world is only gonna break your heart)
(Diese Welt wird dein Herz nur brechen)
Nobody loves no one.
Niemand liebt niemanden.





Авторы: Chris Isaak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.