Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Änglar i snön
Engel im Schnee
Det
är
andra
advent
och
inatt
kom
första
snön
Es
ist
der
zweite
Advent,
und
heute
Nacht
kam
der
erste
Schnee
Jag
reser
i
minnet
genom
allt
som
varit
glömt
Ich
reise
in
Erinnerungen
durch
alles,
was
vergessen
war
Bilder
av
dig
och
mig,
ett
annat
liv
Bilder
von
dir
und
mir,
ein
anderes
Leben
Men
för
alltid
en
del
av
dom
vi
kom
att
bli
Doch
für
immer
ein
Teil
von
denen,
die
wir
wurden
Jag
minns
första
julen
i
vår
lägenhet
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Weihnachten
in
unserer
Wohnung
Du
gav
mig
världen
i
ett
stort
paket
Du
schenktest
mir
die
Welt
in
einem
großen
Paket
När
jag
tänker
på
oss
så
känns
det
som
en
dröm
Wenn
ich
an
uns
denke,
fühlt
es
sich
an
wie
ein
Traum
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Zwei
verliebte
Junge,
zwei
Engel
im
Schnee
Din
hand
i
min
på
Arlanda
i
april
Deine
Hand
in
meiner
auf
Arlanda
im
April
Ett
brev
som
förklarade
allt
kom
i
september
Ein
Brief,
der
alles
erklärte,
kam
im
September
Du
ringde
mig
från
London
i
november
Du
riefst
mich
aus
London
im
November
an
Från
hotellet
på
German
Street
där
allting
hände
Vom
Hotel
in
der
German
Street,
wo
alles
geschah
Och
du
sa:
Und
du
sagtest:
Jag
minns
första
julen
i
vår
lägenhet
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Weihnachten
in
unserer
Wohnung
Du
gav
mig
världen
i
ett
stort
paket
Du
schenktest
mir
die
Welt
in
einem
großen
Paket
När
jag
tänker
på
oss
så
känns
det
som
en
dröm
Wenn
ich
an
uns
denke,
fühlt
es
sich
an
wie
ein
Traum
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Zwei
verliebte
Junge,
zwei
Engel
im
Schnee
Jag
går
våra
gator
genom
lyckliga
år
Ich
gehe
durch
unsere
Straßen
in
glücklichen
Jahren
Det
finns
alltid
en
väg
tillbaka
Es
gibt
immer
einen
Weg
zurück
Bara
följ
dina
spår
Folge
nur
deinen
Spuren
När
jag
tänker
på
oss
Wenn
ich
an
uns
denke
Så
känns
det
som
en
dröm
Fühlt
es
sich
an
wie
ein
Traum
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Zwei
verliebte
Junge,
zwei
Engel
im
Schnee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Scocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.