Текст и перевод песни Peter Jöback - Änglar i snön
Det
är
andra
advent
och
inatt
kom
första
snön
Сегодня
второе
пришествие,
и
прошлой
ночью
выпал
первый
снег.
Jag
reser
i
minnet
genom
allt
som
varit
glömt
Я
путешествую
в
памяти
через
все,
что
было
забыто.
Bilder
av
dig
och
mig,
ett
annat
liv
Фотографии
тебя
и
меня,
другая
жизнь.
Men
för
alltid
en
del
av
dom
vi
kom
att
bli
Но
навсегда
часть
тех,
кем
мы
стали.
Jag
minns
första
julen
i
vår
lägenhet
Я
помню
первое
Рождество
в
нашей
квартире.
Du
gav
mig
världen
i
ett
stort
paket
Ты
подарил
мне
целый
мир
в
большой
упаковке.
När
jag
tänker
på
oss
så
känns
det
som
en
dröm
Когда
я
думаю
о
нас,
это
кажется
сном.
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Двое
влюбленных
молодых,
два
ангела
в
снегу.
Din
hand
i
min
på
Arlanda
i
april
Твоя
рука
в
моей
руке
в
арланде
в
апреле.
Ett
brev
som
förklarade
allt
kom
i
september
Письмо,
объясняющее
все,
пришло
в
сентябре.
Du
ringde
mig
från
London
i
november
Ты
звонила
мне
из
Лондона
в
ноябре.
Från
hotellet
på
German
Street
där
allting
hände
Из
отеля
на
Немецкой
улице,
где
все
произошло.
Jag
minns
första
julen
i
vår
lägenhet
Я
помню
первое
Рождество
в
нашей
квартире.
Du
gav
mig
världen
i
ett
stort
paket
Ты
подарил
мне
целый
мир
в
большой
упаковке.
När
jag
tänker
på
oss
så
känns
det
som
en
dröm
Когда
я
думаю
о
нас,
это
кажется
сном.
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Двое
влюбленных
молодых,
два
ангела
в
снегу.
Jag
går
våra
gator
genom
lyckliga
år
Я
иду
по
нашим
улицам
сквозь
счастливые
годы.
Det
finns
alltid
en
väg
tillbaka
Всегда
есть
путь
назад.
Bara
följ
dina
spår
Просто
иди
по
своим
следам.
När
jag
tänker
på
oss
Когда
я
думаю
о
нас
...
Så
känns
det
som
en
dröm
Это
похоже
на
сон.
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Двое
влюбленных
молодых,
два
ангела
в
снегу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Scocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.