Текст и перевод песни Peter Jöback - Änglar i snön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Änglar i snön
Ангелы в снегу
Det
är
andra
advent
och
inatt
kom
första
snön
Второй
Адвент,
и
сегодня
ночью
выпал
первый
снег,
Jag
reser
i
minnet
genom
allt
som
varit
glömt
Я
путешествую
по
памяти
сквозь
всё,
что
было
забыто.
Bilder
av
dig
och
mig,
ett
annat
liv
Образы
тебя
и
меня,
другая
жизнь,
Men
för
alltid
en
del
av
dom
vi
kom
att
bli
Но
навсегда
часть
тех,
кем
мы
стали.
Jag
minns
första
julen
i
vår
lägenhet
Я
помню
наше
первое
Рождество
в
нашей
квартире,
Du
gav
mig
världen
i
ett
stort
paket
Ты
подарила
мне
целый
мир
в
большой
коробке.
När
jag
tänker
på
oss
så
känns
det
som
en
dröm
Когда
я
думаю
о
нас,
это
как
сон,
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Два
юных
влюблённых,
два
ангела
в
снегу.
Din
hand
i
min
på
Arlanda
i
april
Твоя
рука
в
моей
в
аэропорту
Арланда
в
апреле,
Ett
brev
som
förklarade
allt
kom
i
september
Письмо,
объясняющее
всё,
пришло
в
сентябре.
Du
ringde
mig
från
London
i
november
Ты
позвонила
мне
из
Лондона
в
ноябре,
Från
hotellet
på
German
Street
där
allting
hände
Из
отеля
на
Джерман-стрит,
где
всё
случилось.
Jag
minns
första
julen
i
vår
lägenhet
Я
помню
наше
первое
Рождество
в
нашей
квартире,
Du
gav
mig
världen
i
ett
stort
paket
Ты
подарила
мне
целый
мир
в
большой
коробке.
När
jag
tänker
på
oss
så
känns
det
som
en
dröm
Когда
я
думаю
о
нас,
это
как
сон,
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Два
юных
влюблённых,
два
ангела
в
снегу.
Jag
går
våra
gator
genom
lyckliga
år
Я
брожу
по
нашим
улицам
сквозь
счастливые
годы,
Det
finns
alltid
en
väg
tillbaka
Всегда
есть
путь
назад,
Bara
följ
dina
spår
Просто
следуй
по
своим
следам.
När
jag
tänker
på
oss
Когда
я
думаю
о
нас,
Så
känns
det
som
en
dröm
Это
как
сон,
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Два
юных
влюблённых,
два
ангела
в
снегу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Scocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.