Peter Kings feat. Adonis - 2 Kings - перевод текста песни на немецкий

2 Kings - Adonis , Peter Kings перевод на немецкий




2 Kings
2 Könige
Two kings on one track
Zwei Könige auf einem Track
Two kings on one track
Zwei Könige auf einem Track
Two kings on one track
Zwei Könige auf einem Track
Yeah
Yeah
This that two kings on one track brace yoself
Das sind zwei Könige auf einem Track, mach dich bereit
This that two kings on one track we ain't gon fail
Das sind zwei Könige auf einem Track, wir werden nicht scheitern
This that two kings on one track we not gon stop
Das sind zwei Könige auf einem Track, wir werden nicht aufhören
This that two kings on one track straight the top
Das sind zwei Könige auf einem Track, direkt an die Spitze
Third collab like a trilogy
Dritte Zusammenarbeit, wie eine Trilogie
Bout to body this not physically
Ich werde das hier auseinandernehmen, aber nicht körperlich
More like an LA trap symphony
Eher wie eine LA-Trap-Symphonie
Bout mine so is he no sympathy
Ich kümmere mich um meine Sachen und er auch, keine Gnade
I got me a couple that's feeling me
Ich habe ein paar Mädels, die auf mich stehen
But I don't really care move around viciously
Aber das ist mir egal, ich bewege mich brutal
I had me a dream so vividly
Ich hatte einen sehr lebhaften Traum
Had an epitome rapping abilities
Hatte eine Offenbarung über Rap-Fähigkeiten
Off the roof I want the loot
Vom Dach, ich will die Beute
If you a bad bitch then I want you too
Wenn du eine heiße Biene bist, dann will ich dich auch
I got a lot to do list never ends
Ich habe eine lange To-Do-Liste, die nie endet
Gotta a god flow but you irrelevent
Habe einen göttlichen Flow, aber du bist irrelevant
Grind hard for my benefit
Ich arbeite hart für meinen Vorteil
You just talk a lot and it's evident
Du redest nur viel und es ist offensichtlich
Ima William mead homes resident
Ich bin ein Bewohner von William Mead Homes
And you heard it here fuck the president yeah
Und du hast es hier gehört, scheiß auf den Präsidenten, ja
I'm saying a lot cause I feel like lately I been saying too little
Ich sage viel, weil ich das Gefühl habe, in letzter Zeit zu wenig gesagt zu haben
Don't get caught in the middle guarantee that you'll get played like a fiddle
Lass dich nicht in die Mitte drängen, sonst wirst du wie eine Geige gespielt
I'm so sick my style so explosive
Ich bin so krass, mein Stil ist so explosiv
I keep it real for my real ones and the homie aydon knows this
Ich bleibe real für meine echten Freunde und mein Homie Aydon weiß das
And the homie aydon knows this
Und der Homie Aydon weiß das
Ay thats how the fuck you spit a verse for all you fucking mumble rappers out there
Ay, so verdammt nochmal spuckt man eine Strophe, für all euch verdammten Mumble-Rapper da draußen
Ima go ahead and pass this shit to the homie
Ich werde diese Scheiße jetzt an meinen Homie weitergeben
Aydon you ready?
Aydon, bist du bereit?
Yeah
Yeah
Aydon
Aydon
Stop fucking with me and my crew
Hört auf, mich und meine Crew zu nerven
Just let me do what I wan do
Lasst mich einfach tun, was ich tun will
Stop fucking with me and my crew
Hört auf, mich und meine Crew zu nerven
You fuck with the wrong type of dudes
Ihr legt euch mit den falschen Typen an
You see the playas from the west side
Ihr seht die Player von der West Side
Don't ever hesitate to shoot
Zögert niemals zu schießen
Cause I'm like Kyrie when I'm in the booth
Denn ich bin wie Kyrie, wenn ich in der Booth bin
You get murked if I'm coming at you
Du wirst erledigt, wenn ich auf dich zukomme
Fuck it I hopped on some trap shit
Scheiß drauf, ich bin auf Trap-Scheiße eingestiegen
But I'm still on that lyrical rap shit
Aber ich bin immer noch auf diesem lyrischen Rap-Ding
Got myself a belly but I'm still about that action
Habe mir einen Bauch angefressen, aber ich bin immer noch aktiv
Y'all be hiding behind screens & tablets
Ihr versteckt euch alle hinter Bildschirmen und Tablets
This the third time we diversify
Das ist das dritte Mal, dass wir uns abwechslungsreich zeigen
We bodied once then we bodied twice
Wir haben es einmal gerockt, dann haben wir es zweimal gerockt
So its gonna happen again for a third time
Also wird es ein drittes Mal passieren
The two kings killing shit with the third strike
Die zwei Könige killen die Scheiße mit dem dritten Streich
Shout out my homies we out for the same thing
Shoutout an meine Homies, wir sind alle auf der Suche nach dem Gleichen
I'm from a city where killing's a race thing
Ich komme aus einer Stadt, in der Töten eine Rassensache ist
People take lives for respect
Leute nehmen Leben für Respekt
Put a knife to your neck
Setzen dir ein Messer an den Hals
And learn to hate you if you try to go and chase dreams
Und lernen, dich zu hassen, wenn du versuchst, deine Träume zu verfolgen
So learn to hate us we some youngin's on a mission
Also lernt, uns zu hassen, wir sind ein paar Jungs auf einer Mission
We don't plan to strike out every time we try to hit it
Wir haben nicht vor, jedes Mal danebenzuschlagen, wenn wir es versuchen
Keep my name out ya mouth or I'll put you on my hit list
Halt meinen Namen aus deinem Mund, oder ich setze dich auf meine Abschussliste
And I'll let Peter Kings go and hit you with that sick shit
Und ich lasse Peter Kings dich mit dieser krassen Scheiße treffen
If you ain't heard about the 2 kings let this be your warning
Wenn du noch nichts von den 2 Königen gehört hast, lass dies deine Warnung sein
I'll turn you into 3 letters make sure your family mourning
Ich verwandle dich in 3 Buchstaben und sorge dafür, dass deine Familie trauert
I'll pop up in your dreams
Ich tauche in deinen Träumen auf
Fuck everybody who sleeping on me
Scheiß auf alle, die mich unterschätzen
I'm catching a body when I hit the streets
Ich schnappe mir eine Leiche, wenn ich auf die Straße gehe
The trilogy done once we hopped on this beat
Die Trilogie ist vollendet, sobald wir auf diesen Beat gestiegen sind
2 kings
2 Könige
On one track
Auf einem Track
Type of muhfuckas that don't slack
Typen von Motherfuckern, die nicht nachlassen
We certified that's known facts
Wir sind zertifiziert, das sind bekannte Fakten
Ain't never ever ever hold back
Wir halten uns niemals, niemals zurück
Yeah we come from the streets
Ja, wir kommen von der Straße
We know what it's like so we playing for keeps
Wir wissen, wie es ist, also spielen wir um alles
The homie just murdered this beat
Der Homie hat diesen Beat gerade ermordet
He got off the mic with some blood on his feet
Er ist mit etwas Blut an seinen Füßen vom Mikrofon aufgestanden
Oh lord
Oh Herr
How do they do it like that
Wie machen sie das nur
How in the fuck is they moving like that
Wie zum Teufel bewegen sie sich so
Cause we proving the facts
Weil wir die Fakten beweisen
And the homies post up with the tool in the back
Und die Homies stehen mit dem Werkzeug im Hintergrund bereit
Turn the sound up keep it real if you ever come around us
Dreh den Sound auf, bleib ehrlich, wenn du jemals in unsere Nähe kommst
And we crowned up cause we build shit from the ground up two kings
Und wir sind gekrönt, weil wir die Dinge von Grund auf aufgebaut haben, zwei Könige
Two kings on one track
Zwei Könige auf einem Track
Two kings on one track
Zwei Könige auf einem Track
Two kings on one track
Zwei Könige auf einem Track
Two kings on one track yeah
Zwei Könige auf einem Track, yeah





Авторы: Peter Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.