Peter Kings - Crazy Little Mister - перевод текста песни на немецкий

Crazy Little Mister - Peter Kingsперевод на немецкий




Crazy Little Mister
Verrückter Kleiner Kerl
Since the day I came out the womb, I was wicked
Seit dem Tag, an dem ich aus dem Mutterleib kam, war ich böse
I was screamin', I was fussin', I was kickin
Ich schrie, ich machte Aufhebens, ich trat um mich
First thing I grabbed, momma's titty so I licked it
Das Erste, was ich packte, war Mamas Titte, also leckte ich daran
No shittin muhfucka, that's a given
Kein Scheiß, Schlampe, das ist doch klar
But the doctor said my eye a little crooked
Aber der Arzt sagte, mein Auge sei ein wenig schief
So he went and picked it wit utensils like a dentist
Also hat er es mit Werkzeugen wie ein Zahnarzt bearbeitet
Fucked it up some more, crazy thing is that he meant it
Hat es noch mehr versaut, das Verrückte ist, er hat es so gemeint
Now I'm walking around looking like my brain is limpin'
Jetzt laufe ich herum und sehe aus, als würde mein Gehirn hinken
Will I ever visit the doctor ever again
Werde ich jemals wieder zum Arzt gehen
Ask em why the fuck there ain't no hairs up on my chin
Frag sie, warum zum Teufel keine Haare an meinem Kinn sind
Ask em why they writing shit down like they from Berlin
Frag sie, warum sie Sachen aufschreiben, als wären sie aus Berlin
Is it cause they stuffing all of they lockers with Vicodin
Ist es, weil sie ihre Spinde mit Vicodin vollstopfen
Please give me more vitamins, I've been really diving in
Bitte gib mir mehr Vitamine, ich bin wirklich tief eingetaucht
Scary strangers on the street, maybe let's invite em in
Unheimliche Fremde auf der Straße, vielleicht sollten wir sie reinbitten
Cycling through they files, they like to call me wild
Sie blättern durch ihre Akten, sie nennen mich gerne wild
Cause I tried to kill my sisters and become an only child, c'mon
Weil ich versucht habe, meine Schwestern umzubringen und ein Einzelkind zu werden, komm schon
Maybe I'm crazy, maybe I'm psycho
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht bin ich psycho
Maybe I'm liable to trip, how should I know
Vielleicht neige ich zum Ausrasten, woher soll ich das wissen
Maybe I should tie myself to this light post
Vielleicht sollte ich mich an diesen Laternenpfahl binden
Before I kill you and dirty this nice floor
Bevor ich dich umbringe und diesen schönen Boden beschmutze
Maybe I'm crazy, maybe I'm psycho
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht bin ich psycho
Maybe I'm liable to trip, how should I know
Vielleicht neige ich zum Ausrasten, woher soll ich das wissen
Maybe I should tie myself to this light post
Vielleicht sollte ich mich an diesen Laternenpfahl binden
Before I kill you and dirty this nice floor
Bevor ich dich umbringe und diesen schönen Boden beschmutze
Maybe I'm crazy, maybe I'm psycho
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht bin ich psycho
Maybe I'm liable to trip, how should I know
Vielleicht neige ich zum Ausrasten, woher soll ich das wissen
Maybe I should tie myself to this light post
Vielleicht sollte ich mich an diesen Laternenpfahl binden
Before I kill you and dirty this nice floor
Bevor ich dich umbringe und diesen schönen Boden beschmutze
Maybe I'm crazy, maybe I'm psycho
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht bin ich psycho
Maybe I'm liable to trip, how should I know
Vielleicht neige ich zum Ausrasten, woher soll ich das wissen
Maybe I should tie myself to this light post
Vielleicht sollte ich mich an diesen Laternenpfahl binden
Before I kill you and dirty this nice floor
Bevor ich dich umbringe und diesen schönen Boden beschmutze
Did he mean what he said about his sisters
Hat er gemeint, was er über seine Schwestern gesagt hat
Hell yeah bitch, I was a crazy little mister
Ja, verdammt, Schlampe, ich war ein verrückter kleiner Kerl
Walking around the house with a knife and a lizard
Lief mit einem Messer und einer Eidechse im Haus herum
Saying all this crazy shit, I thought I was a wizard
Sagte all diesen verrückten Scheiß, ich dachte, ich wäre ein Zauberer
I used to give my babysitter little whispers
Ich flüsterte meiner Babysitterin immer kleine Sachen zu
I remember one day I got the nerve to kiss her
Ich erinnere mich, wie ich eines Tages den Mut fasste, sie zu küssen
Had my lil dick all hard on my zipper
Hatte meinen kleinen Schwanz ganz hart an meinem Reißverschluss
Little did I know that this bitch was a stripper
Ich wusste nicht, dass diese Schlampe eine Stripperin war
I caught her tryna scissor my moms in the winter
Ich erwischte sie, wie sie im Winter versuchte, meine Mutter mit einer Schere zu bearbeiten.
Moms went along is she wrong nah I get her
Mama hat mitgemacht, ist sie falsch? Nein, ich verstehe sie
The lil bitch was bad, she use to run, she was a sprinter
Die kleine Schlampe war heiß, sie rannte immer, sie war eine Sprinterin
She sucked me off at 7, I could never forget her
Sie hat mir einen geblasen, als ich 7 war, ich konnte sie nie vergessen
I could never let her go, she tried to move to a different time zone
Ich konnte sie niemals gehen lassen, sie versuchte, in eine andere Zeitzone zu ziehen
So I had to kill the bitch you know how the shit go
Also musste ich die Schlampe umbringen, du weißt, wie das läuft
I had to shoot the nympho, empty the clip then reload
Ich musste die Nymphomanin erschießen, das Magazin leeren und dann nachladen
Maybe I'm crazy, maybe I'm psycho
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht bin ich psycho
Maybe I'm liable to trip, how should I know
Vielleicht neige ich zum Ausrasten, woher soll ich das wissen
Maybe I should tie myself to this light post
Vielleicht sollte ich mich an diesen Laternenpfahl binden
Before I kill you and dirty this nice floor
Bevor ich dich umbringe und diesen schönen Boden beschmutze
Maybe I'm crazy, maybe I'm psycho
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht bin ich psycho
Maybe I'm liable to trip, how should I know
Vielleicht neige ich zum Ausrasten, woher soll ich das wissen
Maybe I should tie myself to this light post
Vielleicht sollte ich mich an diesen Laternenpfahl binden
Before I kill you and dirty this nice floor
Bevor ich dich umbringe und diesen schönen Boden beschmutze
Maybe I'm crazy, maybe I'm psycho
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht bin ich psycho
Maybe I'm liable to trip, how should I know
Vielleicht neige ich zum Ausrasten, woher soll ich das wissen
Maybe I should tie myself to this light post
Vielleicht sollte ich mich an diesen Laternenpfahl binden
Before I kill you and dirty this nice floor
Bevor ich dich umbringe und diesen schönen Boden beschmutze
Maybe I'm crazy, maybe I'm psycho
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht bin ich psycho
Maybe I'm liable to trip, how should I know
Vielleicht neige ich zum Ausrasten, woher soll ich das wissen
Maybe I should tie myself to this light post
Vielleicht sollte ich mich an diesen Laternenpfahl binden
Before I kill you and dirty this nice floor
Bevor ich dich umbringe und diesen schönen Boden beschmutze
Did he mean what he
Hat er gemeint, was er
Did he-, did he
Hat er-, hat er
Did he mean what he
Hat er gemeint, was er
Did he-, did he
Hat er-, hat er
Did he mean what he
Hat er gemeint, was er
Did he-, did he
Hat er-, hat er
Did he mean what he
Hat er gemeint, was er
Did he-, did he
Hat er-, hat er
Did he mean what he
Hat er gemeint, was er
Did he-, did he
Hat er-, hat er
Did he mean what he
Hat er gemeint, was er
Did he-, did he
Hat er-, hat er
Did he mean what he
Hat er gemeint, was er
Did he-, did he
Hat er-, hat er
Did he mean what he
Hat er gemeint, was er
Did he-, did he
Hat er-, hat er
Hell yeah bitch, I was a crazy little mister
Ja, verdammt, Schlampe, ich war ein verrückter kleiner Kerl
Peter Kings baby
Peter Kings, Baby





Авторы: Peter Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.