Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Night Blues
Ночная тоска
I've
been
taking
trips
around
the
world
with
you
Я
путешествовал
по
миру
с
тобой,
In
my
head
at
least,
damn
Хотя
бы
в
своих
мыслях,
черт
возьми.
Vibing
been
taking
sips
I'm
feeling
comfortable
Потягиваю
напиток,
чувствую
себя
комфортно,
But
you
bet'
not
be
Но
тебе
лучше
не
Fucking
with
nobody
else
Связываться
ни
с
кем
другим.
I
know
that
we
not
spose'
to
be
but
oh
well
Я
знаю,
что
нам
не
суждено
быть
вместе,
но
что
поделать.
I
guess
that
I
fell
in
this
well
that
you
built
for
me
Наверное,
я
упал
в
эту
яму,
которую
ты
для
меня
вырыла.
Trapped
in
this
pit
as
I'm
writing
these
symphonies
Заперт
в
этой
бездне,
пока
пишу
эти
симфонии.
Can't
seem
to
tell
to
time,
I'm
trapped
in
a
cell
Кажется,
я
потерял
счет
времени,
заперт
в
клетке.
Could
she
hold
me
down,
could
she
keep
it
real
Могла
бы
ты
удержать
меня,
могла
бы
ты
быть
настоящей?
I'm
seeing
the
signs,
I'm
tryna
prevail
Я
вижу
знаки,
я
пытаюсь
выстоять.
Please
help
me
God,
this
a
different
hell
Помоги
мне,
Боже,
это
настоящий
ад.
She
told
me
I
was
her
number
one
Ты
говорила,
что
я
твой
номер
один,
Until
I
became
just
a
number
huh
Пока
я
не
стал
просто
номером,
да?
Guess
I
was
just
for
the
summer
huh
Наверное,
я
был
нужен
только
на
лето,
да?
Look
in
my
eyes,
what
a
bummer
huh
Посмотри
мне
в
глаза,
какая
досада,
да?
I'm
floating
like
I'm
not
here
Я
парю,
как
будто
меня
здесь
нет.
And
I
don't
know
how
I
got
here
И
я
не
знаю,
как
я
здесь
оказался.
I
been
so
low,
I
dropped
lots
of
tears
Я
был
так
подавлен,
я
пролил
много
слез.
Let
it
soak
in,
bitch
I'm
outta
here,
look
Впитай
это,
сука,
я
ухожу,
смотри.
I've
been
fucking
bitches
who
look
just
like
you
Я
трахал
сучек,
которые
выглядят
как
ты,
But
they
just
not
you,
fuck
Но
они
просто
не
ты,
блин.
I've
been
drinking
liquor
singing
late
night
blues
Я
пил
виски,
распевая
ночную
тоску.
I
can't
adjust
to
you
Я
не
могу
привыкнуть
к
тому,
что
ты
Leaving
me
here
the
way
that
you
did
Бросила
меня
так,
как
ты
это
сделала.
You
knew
all
my
fears,
you
opened
a
lid
Ты
знала
все
мои
страхи,
ты
открыла
крышку.
You
was
my
baby,
you
was
my
rib
Ты
была
моей
малышкой,
ты
была
моим
ребром.
But
then
you
disappeared
and
you
went
had
a
kid
Но
потом
ты
исчезла
и
родила
ребенка.
No
this
ain't
Billie
Jean,
this
another
story
Нет,
это
не
Билли
Джин,
это
другая
история.
Pulling
my
jeans,
she
was
sucking
on
me
Стягивая
мои
джинсы,
она
сосала
меня.
Got
me
leaning
and
she
causing
ruckus
Заставила
меня
наклониться,
и
она
устроила
переполох.
Cause
she
got
me
feening,
ima
sucka
homie
Потому
что
она
заставила
меня
жаждать,
я
лох,
приятель.
Really
thought
that
she
my
one
and
only
Я
действительно
думал,
что
она
моя
единственная.
Who'd
have
thought
that
I'd
be
sitting
by
my
lonely
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
сидеть
в
одиночестве.
I
been
smoking,
eating
macaroni
Я
курил,
ел
макароны,
Watching
Zack
and
Cody,
you
don't
fuckin
know
me
Смотрел
"Зак
и
Коди",
ты
меня
не
знаешь.
Said
you
loved
me
but
you
didn't
show
me
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
ты
этого
не
показала.
I
mean
yeah
you
showed
me
for
a
moment
only
Я
имею
в
виду,
да,
ты
показала
мне
это
лишь
на
мгновение.
Now
I'm
counting
on
my
Apple
roley
Теперь
я
рассчитываю
на
свои
Apple
Watch,
Cause
they
say
time
heal
everything,
it's
holy
ah
Потому
что
говорят,
время
лечит
все,
это
свято,
а.
But
I
miss
you,
hold
me
yeah
Но
я
скучаю
по
тебе,
обними
меня,
да.
Member
when
we
met,
you
was
just
my
homie
Помнишь,
когда
мы
встретились,
ты
была
просто
моей
подругой.
You
looked
like
into
my
eyes
baby
then
you
told
me
that
Ты
посмотрела
мне
в
глаза,
детка,
и
сказала,
All
these
others
guys,
they
been
tryna
hold
you
back
Что
все
эти
другие
парни
пытались
удержать
тебя.
Tired
of
the
lies
that
they
went
and
sold
you
Устала
от
лжи,
которую
они
тебе
продали.
So
you
put
on
a
disguise,
turn
back
to
the
old
you
Поэтому
ты
надела
маску,
вернулась
к
прежней
себе.
Saying
you
a
bad
bitch,
they
gon'
never
fold
you
Говоря,
что
ты
крутая
сучка,
они
никогда
тебя
не
сломают.
But
you
broke
my
heart,
I
don't
fucking
know
you
no
more
Но
ты
разбила
мне
сердце,
я
тебя
больше
не
знаю.
Late
night
blues,
yeah
Ночная
тоска,
да.
Late
night
blues
Ночная
тоска.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.