Peter Kings - Selfish (feat. Valleyboy) - перевод текста песни на немецкий

Selfish (feat. Valleyboy) - Peter Kingsперевод на немецкий




Selfish (feat. Valleyboy)
Egoistisch (feat. Valleyboy)
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Peter Kings baby
Peter Kings, Baby
I ain't worried bout you bitch I'm selfish
Ich mach mir keine Sorgen um dich, Schlampe, ich bin egoistisch
If you ain't my homie I can't help you
Wenn du nicht mein Kumpel bist, kann ich dir nicht helfen
I'm tryna make this money bitch I'm selfish
Ich versuche, dieses Geld zu machen, Schlampe, ich bin egoistisch
Now they say I'm acting funny I can't help it
Jetzt sagen sie, ich benehme mich komisch, ich kann nichts dafür
I ain't worried bout you bitch I'm selfish
Ich mach mir keine Sorgen um dich, Schlampe, ich bin egoistisch
If you ain't my homie I can't help you
Wenn du nicht mein Kumpel bist, kann ich dir nicht helfen
I'm tryna make this money bitch I'm selfish
Ich versuche, dieses Geld zu machen, Schlampe, ich bin egoistisch
Now they say I'm acting funny I can't help it
Jetzt sagen sie, ich benehme mich komisch, ich kann nichts dafür
Ay y'all know, y'all know
Hey, ihr wisst es, ihr wisst es
I been tryna put on for my city
Ich habe versucht, meine Stadt bekannt zu machen
Why I got some people tryna say I'm wrong for my city
Warum sagen manche Leute, ich wäre schlecht für meine Stadt
Like you ain't feel the vibes to the songs in my city ay
Als ob du die Vibes der Songs in meiner Stadt nicht spüren würdest, hey
But y'all know, y'all know
Aber ihr wisst es, ihr wisst es
Ima always push it strong for my city
Ich werde immer stark für meine Stadt eintreten
Maybe one day we could all get along in my city
Vielleicht könnten wir eines Tages alle in meiner Stadt miteinander auskommen
Thinking bout all the money that belong in my city
Ich denke an all das Geld, das in meine Stadt gehört
Bitch I'm on, what chu talking bout
Schlampe, ich bin dran, worüber redest du
I'm tryna build a money wall, I need a large amount
Ich versuche, eine Geldmauer zu bauen, ich brauche eine große Summe
I got these lil LA rappers tryna call me now
Ich habe diese kleinen LA-Rapper, die mich jetzt anrufen
Anybody run they mouth well ima stomp em out
Jeder, der sein Maul aufreißt, den werde ich fertigmachen
Fuck what you saying, Ima straight go getta
Scheiß auf das, was du sagst, ich bin ein echter Macher
Go and call me selfish, bitch you wasn't ever wit us
Nenn mich ruhig egoistisch, Schlampe, du warst nie bei uns
We was going apeshit like a bunch of gorillas
Wir sind durchgedreht wie ein Haufen Gorillas
Y'all been giving testimonies in the courtroom like chinchillas
Ihr habt im Gerichtssaal ausgesagt wie Chinchillas
I been known to murder beats, tendencies of a killa
Ich bin dafür bekannt, Beats zu zerstören, Tendenzen eines Killers
I been known to lick a pussy sweet like vanilla
Ich bin dafür bekannt, eine Muschi süß wie Vanille zu lecken
Tryna take some trips overseas in the winter
Ich versuche, im Winter Auslandsreisen zu machen
Tryna make that Michael Jackson money, Billie Jean Thriller
Ich versuche, das Michael-Jackson-Geld zu machen, Billie Jean Thriller
Maybe even bigger, worldwide figure
Vielleicht sogar noch mehr, eine weltweite Größe
Attending lil dinners wit a thick gold digga
Ich besuche kleine Dinner mit einer dicken Goldgräberin
If you catch me slippin' then you better pull the trigger
Wenn du mich erwischst, dann drück besser ab
Cause yes I fucked yo bitch also Valley boy hit her we so selfish
Denn ja, ich habe deine Schlampe gefickt, auch Valley Boy hat sie flachgelegt, wir sind so egoistisch
Hey
Hey
I ain't worried bout you bitch I'm selfish
Ich mach mir keine Sorgen um dich, Schlampe, ich bin egoistisch
If you ain't my homie I can't help you
Wenn du nicht mein Kumpel bist, kann ich dir nicht helfen
I'm tryna make this money bitch I'm selfish
Ich versuche, dieses Geld zu machen, Schlampe, ich bin egoistisch
Now they say I'm acting funny I can't help it
Jetzt sagen sie, ich benehme mich komisch, ich kann nichts dafür
I ain't worried bout you bitch I'm selfish
Ich mach mir keine Sorgen um dich, Schlampe, ich bin egoistisch
If you ain't my homie I can't help you
Wenn du nicht mein Kumpel bist, kann ich dir nicht helfen
I'm tryna make this money bitch I'm selfish
Ich versuche, dieses Geld zu machen, Schlampe, ich bin egoistisch
Now they say I'm acting funny I can't help it
Jetzt sagen sie, ich benehme mich komisch, ich kann nichts dafür
Ay y'all know, y'all know
Hey, ihr wisst es, ihr wisst es
I been tryna put on for my city
Ich habe versucht, meine Stadt bekannt zu machen
Why I got some people tryna say I'm wrong for my city
Warum sagen manche Leute, ich wäre schlecht für meine Stadt
Like you ain't feel the vibes to the songs in my city ay
Als ob du die Vibes der Songs in meiner Stadt nicht spüren würdest, hey
But y'all know, y'all know
Aber ihr wisst es, ihr wisst es
Ima always push it strong for my city
Ich werde immer stark für meine Stadt eintreten
Maybe one day we could all get along in my city
Vielleicht könnten wir eines Tages alle in meiner Stadt miteinander auskommen
Thinking bout all the money that belong in my city
Ich denke an all das Geld, das in meine Stadt gehört
Look
Schau
I've been putting on for my city
Ich habe mich für meine Stadt eingesetzt
I done seen a lot of good turn wrong in my city
Ich habe gesehen, wie viel Gutes in meiner Stadt schlecht wurde
I know I'm from the valley but I promise nothing pretty
Ich weiß, ich komme aus dem Valley, aber ich verspreche, es ist nichts Schönes
I may be rocking skinnies but I keep the pistol with me ooh, yeah
Ich mag Skinny Jeans tragen, aber ich habe die Pistole dabei, ooh, yeah
Valley boy really 'bout business
Valley Boy meint es ernst
I'm sick with this shit, I don't need no penicillin
Ich bin krank, ich brauche kein Penicillin
Catch me in the projects, I'm good I ain't trippin'
Triff mich in den Projects, mir geht's gut, ich flippe nicht aus
Shout out all my people that's section 8 living hey, okay
Shoutout an alle meine Leute, die von Section 8 leben, hey, okay
I'm selfish with my bitches
Ich bin egoistisch mit meinen Schlampen
Selfish with my money, selfish what I put my dick in
Egoistisch mit meinem Geld, egoistisch, wo ich meinen Schwanz reinstecke
Had to break up with the bitch, she forgot my biscuit
Ich musste mich von der Schlampe trennen, sie hat meinen Keks vergessen
She got it all twisted, I like rooster on my chicken, ooh
Sie hat alles falsch verstanden, ich mag Hahn auf meinem Huhn, ooh
Yeah bro, met a nice Spanish bitch out in Cabo
Ja, Bruder, ich habe eine nette spanische Schlampe in Cabo getroffen
Had to erase the evidence from the convo
Ich musste die Beweise aus dem Gespräch löschen
It ain't hard to catch a case, everybody 5-0, yeah
Es ist nicht schwer, erwischt zu werden, alle sind 5-0, yeah
I ain't worried bout you bitch I'm selfish
Ich mach mir keine Sorgen um dich, Schlampe, ich bin egoistisch
If you ain't my homie I can't help you
Wenn du nicht mein Kumpel bist, kann ich dir nicht helfen
I'm tryna make this money bitch I'm selfish
Ich versuche, dieses Geld zu machen, Schlampe, ich bin egoistisch
Now they say I'm acting funny I can't help it
Jetzt sagen sie, ich benehme mich komisch, ich kann nichts dafür
I ain't worried bout you bitch I'm selfish
Ich mach mir keine Sorgen um dich, Schlampe, ich bin egoistisch
If you ain't my homie I can't help you
Wenn du nicht mein Kumpel bist, kann ich dir nicht helfen
I'm tryna make this money bitch I'm selfish
Ich versuche, dieses Geld zu machen, Schlampe, ich bin egoistisch
Now they say I'm acting funny I can't help it
Jetzt sagen sie, ich benehme mich komisch, ich kann nichts dafür
Ay y'all know, y'all know
Hey, ihr wisst es, ihr wisst es
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Yeah y'all know, y'all know
Yeah, ihr wisst, ihr wisst





Авторы: Peter Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.