Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
take
an
adventure
with
you
Хочу
отправиться
с
тобой
в
приключение
Baby
what's
the
issue
Детка,
в
чем
проблема?
I
know
we
just
met
but
I
miss
you
Знаю,
мы
только
познакомились,
но
я
уже
скучаю
по
тебе
And
I'd
be
lying
if
I
said
I
don't
wanna
kiss
you
right
now
И
я
солгу,
если
скажу,
что
не
хочу
поцеловать
тебя
прямо
сейчас
So
what
you
doing
right
now
Так
что
ты
делаешь
прямо
сейчас?
Yeah,
we
could
get
it
right
now
Да,
мы
могли
бы
заняться
этим
прямо
сейчас
And
yeah
I
know
how
it
might
sound
И
да,
я
знаю,
как
это
может
прозвучать
But
let
me
put
the
lights
out
lay
the
pipe
down
Но
позволь
мне
выключить
свет
и
уложить
тебя
в
постель
I
promise
I'll
take
care
of
you
Я
обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
These
little
boys
ain't
got
a
clue
Эти
мальчишки
понятия
не
имеют
You've
been
hurt
in
the
past
Тебя
ранили
в
прошлом
I
knew
it
before
I
asked
baby
can
I
be
ya
glue
Я
знал
это
еще
до
того,
как
спросил,
детка,
могу
ли
я
стать
твоим
лекарством
You
ain't
like
the
ones
that
I
knew
Ты
не
такая,
как
те,
которых
я
знал
I'm
loving
the
way
that
you
move
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
I'm
really
enjoying
my
view
Я
действительно
наслаждаюсь
видом
Anything
I
do
it's
gon
be
me
and
you
Что
бы
я
ни
делал,
это
будем
я
и
ты
Til
the
end
of
my
days
baby
До
конца
моих
дней,
малышка
All
in
wit
them
chips,
you
know
I
ain't
talking
lays
baby
Иду
ва-банк,
и
я
не
про
чипсы
Lay's
говорю,
детка
I
promise
you
it's
not
a
phase
baby
Обещаю,
это
не
мимолетное
увлечение,
детка
I
love
everything
about
you
do
it
all
in
good
grace
baby
Я
люблю
все
в
тебе,
ты
все
делаешь
с
такой
грацией,
детка
You
got
everything
in
place
baby
У
тебя
все
на
своих
местах,
детка
Boss
moves
on
the
daily,
you
been
on
the
paper
chase
baby
Каждый
день
как
босс,
ты
гонишься
за
деньгами,
детка
You
the
type
I
can't
replace
baby
Ты
та,
кого
я
не
могу
заменить,
детка
Yeah,
if
you
was
a
card
you'll
a
be
straight
ace
baby
Да,
если
бы
ты
была
картой,
ты
была
бы
чистым
тузом,
детка
Straight
ace
matter
fact
you
a
queen
Чистый
туз,
а
точнее,
ты
королева
Straight
ace
matter
fact
you
a
queen
Чистый
туз,
а
точнее,
ты
королева
I
got
what
you
need
baby
let
me
be
yo
king
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
детка,
позволь
мне
быть
твоим
королем
I
got
what
you
need
baby
let
me
be
yo
king
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
детка,
позволь
мне
быть
твоим
королем
Straight
ace
matter
fact
you
a
queen
Чистый
туз,
а
точнее,
ты
королева
Straight
ace
matter
fact
you
a
queen
Чистый
туз,
а
точнее,
ты
королева
I
got
what
you
need
baby
let
me
be
yo
king
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
детка,
позволь
мне
быть
твоим
королем
I
got
what
you
need
baby
let
me
be
yo
king
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
детка,
позволь
мне
быть
твоим
королем
Peter
Kings
baby
Peter
Kings,
детка
I
got
what
you
need
baby
let
me
be
yo
king
(Yeah,
woo)
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
детка,
позволь
мне
быть
твоим
королем
(Да,
ух)
I
got
what
you
need
baby
let
me
be
yo
king
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
детка,
позволь
мне
быть
твоим
королем
I
got
what
you
need,
I
got
what
you
need,
I
got
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.