Peter Kraus feat. Helene Fischer - Wär' heut' mein letzter Tag (Duett mit Helene Fischer) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Kraus feat. Helene Fischer - Wär' heut' mein letzter Tag (Duett mit Helene Fischer)




Wär' heut' mein letzter Tag (Duett mit Helene Fischer)
It's My Last Day (Duet with Helene Fischer)
Hör zu manchmal beneide ich mich selbst wenn du mich in den armen hälst und ich dich atmen kann
Listen, sometimes I envy myself when you hold me in your arms and I can feel your breath on my skin
Denn das was mit dir kam ist für mich neu ich fühl mich schwerelos und frei für mich bist du der mann
Because what you brought into my life is new to me, I feel weightless and free, you're the one for me
Wär heut mein letzter tag ich lebte ihn mit dir soweit der himmel reicht wer auch das glück in mir es gibnt keinen grund zu weinen weil ich weiss was liebe ist
If today were my last day, I would spend it with you, as far as the sky reaches, wherever you are, happiness is within me, there's no reason to cry because I know what love is
Wär heut mein letzter tag ok
If today were my last day
Wenn du bie mir nbist
When you're with me
Ich glaub ich war dem glück nie auf der spur
I don't think I've ever been on the brink of happiness before
Denn was auch kam ich dachte nur
Because no matter what happened, I just thought
Viel mehr erwart ich nicht
I don't expect much more
Doch dann sah ich wie du mir als du kamst die fesseln von den flügeln nahst schau wie der tag anbricht
But then I saw how you, when you came, took the chains off my wings, look at how the day is breaking
Wär heut mein letzter tag ich lebte ihn mit dir
If today were my last day, I would spend it with you
Soweit der himmel reicht wer auch das glück in mir es gibt keinen grund zu weinen weil ich weis was liebe ist
As far as the sky reaches, wherever you are, happiness is within me, there's no reason to cry because I know what love is
Wär heut mein letzter tag
If today were my last day
Ok wenn du bei mir bist
When you're with me
Ich nehm den abschied nicht so schwer weil ich doch angekommen wär
I don't take the farewell so hard because I would have arrived after all
Wär heut mein letzter tag ich lebte ihn mit dir soweit der himmel reicht wär auch das glück in mir es gibt keinen grund zu weinen weil ich weis was liebe ist wär heut mein letzter tag ok wenn du bei mir bist
If today were my last day, I would spend it with you, as far as the sky reaches, even though I'd miss you, happiness is within me, there's no reason to cry because I know what love is. If today were my last day, when you're with me





Авторы: TOBIAS REITZ, JEAN FRANKFURTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.