Текст и перевод песни Peter Kraus - Emanuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emanuela
Emanuela
Эмануэла,
Эмануэла,
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Alle
Maedels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
девчонки,
все
парни
говорят:
«Нет!»
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Больше
в
жизни
не
будет
тебе
радости.
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Alle
Maedels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
девчонки,
все
парни
говорят:
«Нет!»
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Больше
в
жизни
не
будет
тебе
радости.
Was
weit
denn
du
von
Liebe?
Что
ты
знаешь
о
любви?
Von
liebe
weit
du
nichts
О
любви
ты
ничего
не
знаешь.
Dich
habn
deine
Gefuehle
Тебя
твои
чувства
Mal
wieder
ausgetrickst
Вновь
обманули.
Du
haeltst
dich
fr
gefaehrlich
Ты
считаешь
себя
опасным,
Doch
siehst
nicht
die
Gefahr,
Но
не
видишь
опасности,
Das
hier
ist
die
Geschichte
Ведь
это
история
(Von
Emanuela)
(Об
Эмануэле)
Sie
ist
wie
Fieber
Она
как
лихорадка,
Du
willst
sie
wieder
Ты
хочешь
её
снова.
Das
geht
viel
tiefer,
Это
намного
глубже,
Als
alles
andere
jemals
zuvor.
Чем
всё,
что
было
раньше.
(Eben
wars
noch
kochend
hei
und
auf
einmal
wird
es
kalt
wie
Trockeneis)
(Только
что
всё
кипело,
а
теперь
стало
холодно,
как
сухой
лёд)
Sie
ist
unglaublich
Она
невероятная,
Sie
macht
dich
traurig
Она
делает
тебя
грустным.
Dein
Style
hilft
auch
nicht
Твой
стиль
тебе
не
поможет,
Hau
ab
sonst
hast
du
alles
verlorn.
Уходи,
иначе
всё
потеряешь.
(Alter,
bitte
glaube
uns:
so
wie
dir
ging
es
hier
schon
tausend
Jungs!)
(Друг,
поверь
нам:
с
тобой
здесь
уже
случилось
с
тысячей
парней!)
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Alle
Mdels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
девчонки,
все
парни
говорят:
«Нет!»
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Больше
в
жизни
не
будет
тебе
радости.
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Alle
Mdels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
девчонки,
все
парни
говорят:
«Нет!»
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Больше
в
жизни
не
будет
тебе
радости.
Jetzt
sitzt
du
drauen
auf
der
Treppe
vor
ihrem
Haus
du
kleiner
Gangster
Теперь
ты
сидишь
на
ступеньках
перед
её
домом,
маленький
гангстер,
Lssig
rauchst
du
Zigaretten
und
wirfst
Steine
an
ihr
Fenster
Развязно
куришь
сигареты
и
бросаешь
камни
в
её
окно.
Als
du
sie
gesehen
hast,
war
hier
im
Viertel
Straenfest
Когда
ты
увидел
её,
в
квартале
был
праздник,
Es
war
ihr
Anblick,
der
dich
seitdem
keine
Nacht
mehr
schlafen
lsst.
Именно
её
образ
не
даёт
тебе
спать
по
ночам.
Ein,
zwei,
drei
Monate
nur
zu
Haus
Один,
два,
три
месяца
только
дома,
Freitagnacht
und
du
gehst
mal
wieder
aus
Пятничный
вечер,
и
ты
снова
выходишь.
Dein
fehler,
wer
steht
da?
Твоя
ошибка,
кто
же
там
стоит?
Noch
bevor
es
mit
euch
beiden
angefangen
hat,
macht
sie
Schluss
Ещё
до
того,
как
у
вас
всё
началось,
она
заканчивает.
Und
eure
einzige
Berhrung
bleibt
ein
kurzer
Abschiedskuss
И
вашим
единственным
прикосновением
остаётся
короткий
прощальный
поцелуй.
(Er
betet
und
hofft,
dass
sie
ihn
erhrt.)
(Он
молится
и
надеется,
что
она
его
услышит.)
(Er
betet
und
hofft,
dass
sie
ihn
erhrt.)
(Он
молится
и
надеется,
что
она
его
услышит.)
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Alle
Mdels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
девчонки,
все
парни
говорят:
«Нет!»
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Больше
в
жизни
не
будет
тебе
радости.
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Не
трогай
Эмануэлу.
Alle
Mdels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
девчонки,
все
парни
говорят:
«Нет!»
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Больше
в
жизни
не
будет
тебе
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m. vandreier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.