Peter Maffay & Jan Delay - Arbeit ist das halbe Leben (Geschichte) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Maffay & Jan Delay - Arbeit ist das halbe Leben (Geschichte)




Arbeit ist das halbe Leben (Geschichte)
Работа – это полжизни (История)
Stell dir vor, Du wirst geboren, irgendwo frei wie der Wind,
Представь, милая, ты родилась где-то, свободная, как ветер,
Wär dein Leben nicht verloren, noch bevor es recht beginnt?
Разве жизнь твоя не пропала бы, еще до того, как по-настоящему началась?
Nutzlos wären deine Tage, all dein Tun wär ohne Ziel,
Бесполезны были бы твои дни, все твои деяния были бы без цели,
Verstehst du jetzt das ist die Frage, nur gemeinsam sind wir viel.
Понимаешь теперь, вот в чем вопрос, только вместе мы сила.
Arbeit ist das halbe Leben, das liegt halt bei uns so drin,
Работа это полжизни, так уж у нас повелось,
Ordnung ist die andre Hälfte, nur mit Ordnung hat das Leben Sinn.
Порядок вторая половина, только с порядком жизнь имеет смысл.
Gehorsam dienen, Pflicht und Macht.
Послушно служить, долг и власть.
Alles muß geregelt sein, wenn es geht auch Tag und Nacht,
Все должно быть упорядочено, если можно, и днем и ночью,
So nur kann der Staat gedeih′n.
Только так государство может процветать.
Pünktlich morgens aufzustehen und sich in die Schar zu reih'n,
Вставать по утрам вовремя и становиться в строй,
Die dann froh zur Arbeit gehen, so muß die Gemeinschaft sein,
Который затем радостно идет на работу, таким должно быть общество,
Straßen bau′n und reparieren, Hand in Hand und Frau und Mann,
Строить и ремонтировать дороги, рука об руку, женщина и мужчина,
Und mit Sauberkeit sich zieren, daß man sich drin spiegeln kann.
И блистать чистотой, чтобы можно было в ней отражаться.
Arbeit ist das halbe Leben, das liegt halt bei uns so drin,
Работа это полжизни, так уж у нас повелось,
Ordnung ist die andre Hälfte, nur mit Ordnung hat das Leben Sinn.
Порядок вторая половина, только с порядком жизнь имеет смысл.
Gehorsam dienen, Pflicht und Macht.
Послушно служить, долг и власть.
Alles muß geregelt sein, wenn es geht auch Tag und Nacht,
Все должно быть упорядочено, если можно, и днем и ночью,
So nur kann der Staat gedeih'n.
Только так государство может процветать.
Es gibt noch andere Pflichten
Есть и другие обязанности,
Jedem beistehen wo es geht
Помогать каждому, где это возможно,
Nicht nur Tanten, Neffen, Nichten
Не только тетям, племянникам, племянницам,
Immer dort wo Not entsteht
Всегда там, где возникает нужда.
Wer uns ruft kann darauf bauen
Кто нас зовет, может рассчитывать,
Diese Hilfe funktioniert
Что эта помощь работает.
Unsere Technik schafft vertrauen
Наша техника создает доверие,
Ganz umsonst und garantiert
Совершенно бесплатно и гарантированно.
Arbeit ist das halbe Leben, das liegt halt bei uns so drin,
Работа это полжизни, так уж у нас повелось,
Ordnung ist die andre Hälfte, nur mit Ordnung hat das Leben Sinn.
Порядок вторая половина, только с порядком жизнь имеет смысл.
Gehorsam dienen, Pflicht und Macht.
Послушно служить, долг и власть.
Alles muß geregelt sein, wenn es geht auch Tag und Nacht,
Все должно быть упорядочено, если можно, и днем и ночью,
So nur kann der Staat gedeih'n.
Только так государство может процветать.





Авторы: Peter Makkay, Gregor Rottschalk, Peter Schirmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.