Peter Maffay - Alt wie ein Stein - перевод текста песни на английский

Alt wie ein Stein - Peter Maffayперевод на английский




Alt wie ein Stein
As Old as a Stone
Alt wie ein Stein.
As old as a stone.
Alt wie ein Stein.
As old as a stone.
Ein Tag hat 24 Stunden,
A day has 24 hours,
Das weiß heut jedes Kind.
As every child knows today.
Das sind Minuten und Sekunden,
Those are minutes and seconds,
Die in großen Kisten sind.
Which are in large boxes.
Der Monat wurde uns vom Mond geschenkt.
The month was given to us by the moon.
In Jahren man viel besser denkt.
In years, one thinks much better.
Alt wie ein Stein,
As old as a stone,
So will ein jeder werden,
That's how everyone wants to be,
Die Jahre überleben.
To survive the years.
Alt wie ein Stein -
As old as a stone -
Das Vergangene genießen,
To enjoy the past,
Jeden Tag aufs Neue grüßen.
To greet every new day.
Doch die Wahrheit ist ein Graus:
But the truth is a horror:
Die Wirklichkeit sieht anders aus.
Reality looks different.
Von einem Fels, wie ich es bin,
Of a rock, as I am,
Bleibt wenig nur, ich schmelz′ dahin.
Little is left, I'm melting away.
Nicht so schnell wie Eis im Sonnenschein.
Not as fast as ice in the sunshine.
Was von mir bleibt, ist winzig klein.
What remains of me is tiny.
Ein Korn in der Sanduhr dieses Lebens
A grain in the hourglass of this life,
Dreht sie um -
Turn it over -
Und sucht nach mir vergebens.
And search for me in vain.
Alt wie ein Stein,
As old as a stone,
So will ein jeder werden,
That's how everyone wants to be,
Die Jahre überleben.
To survive the years.
Alt wie ein Stein -
As old as a stone -
Das Vergangene genießen,
To enjoy the past,
Jeden Tag aufs Neue grüßen.
To greet every new day.
Doch die Wahrheit ist ein Graus:
But the truth is a horror:
Die Wirklichkeit sieht anders aus.
Reality looks different.
Doch Jahre sind so schnell verronnen,
But years pass so quickly,
Deshalb hat man damit begonnen
That's why they started
Sie zu stapeln in Regalen.
To stack them on shelves.
Da liegen dann Jahrzehnte
There lie decades
Und Hunderte von Jahren.
And hundreds of years.
Alt wie ein Stein.
As old as a stone.
Alt wie ein Stein.
As old as a stone.
Alt wie ein Stein,
As old as a stone,
So will ein jeder werden,
That's how everyone wants to be,
Die Jahre überleben.
To survive the years.
Alt wie ein Stein -
As old as a stone -
Das Vergangene genießen,
To enjoy the past,
Jeden Tag aufs Neue grüßen.
To greet every new day.
Doch die Wahrheit ist ein Graus:
But the truth is a horror:
Die Wirklichkeit sieht anders aus.
Reality looks different.
Was von mir bleibt ist winzig klein.
What remains of me is tiny.
Will nicht noch mal ein Felsen sein.
I don't want to be a rock again.
Will nicht noch mal ein Felsen sein.
I don't want to be a rock again.





Авторы: Katrin Schroeder, Gregor Rottschalk, Rupert Keplinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.