Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf den Scherben unserer Welt - live
На осколках нашего мира - live
Das
Gewissen
wehrt
sich
Совесть
сопротивляется
Es
ist
bedeckt
vom
Staub
Она
покрыта
пылью
Was
ich
getragen
hatte
ist
längst
nicht
mehr
То,
что
я
нёс,
давно
исчезло
Seelen
ertrinken
Души
тонут
Wir
bleiben
blind
und
taub
Мы
остаёмся
слепы
и
глухи
Die
Sonne
brennt
ihren
Namen
auf
uns're
Haut
Солнце
жжёт
своё
имя
на
нашей
коже
Abschied
vom
Glauben,
dass
alles
gut
wird
Прощание
с
верой,
что
всё
будет
хорошо
Wir
zerbrechen
langsam
so
wie's
Eis
Мы
медленно
разбиваемся,
как
лёд
Die
Giganten
kämpfen
direkt
vor
uns'rer
Tür
Гиганты
сражаются
прямо
у
нашей
двери
Und
wir
warten
ab
bis
wir
uns
verlier'n
А
мы
ждём,
пока
не
потеряем
себя
Der
Sturm
kommt
schneller
als
man
denkt
Буря
настигает
быстрее,
чем
думаешь
Wir
müssen
die
Zeichen
seh'n
Мы
должны
увидеть
знаки
Bevor
der
Vorhang
fällt
Пока
не
упадёт
занавес
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
будем
бежать
по
осколкам
нашего
мира
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
будем
бежать
по
осколкам
нашего
мира
Tiere
flüchten
in
aller
Stille
Животные
бесшумно
бегут
Sie
verschwinden
bis
man
sie
nicht
mehr
sieht
Они
исчезают,
пока
не
станут
невидимы
Wir
vergessen
alles
was
früher
wertvoll
war
Мы
забываем
всё,
что
раньше
было
ценно
Die
Schönheit
geht
Красота
уходит
Geht
und
nichts
bleibt
da
Уходит,
и
ничего
не
остаётся
Der
Sturm
kommt
schneller
als
man
denkt
Буря
настигает
быстрее,
чем
думаешь
Wir
müssen
die
Zeichen
seh'n
Мы
должны
увидеть
знаки
Bevor
der
Vorhang
fällt
Пока
не
упадёт
занавес
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
будем
бежать
по
осколкам
нашего
мира
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
будем
бежать
по
осколкам
нашего
мира
Wenn
die
Zeit
ihren
Albtraum
lebt
Если
время
проживает
свой
кошмар
Ist
es
auch
für
uns
zu
spät
Для
нас
тоже
будет
поздно
Nur
ein
Trümmerfeld
bleibt
zurück
Лишь
поле
обломков
останется
Wir
sind
am
Anfang
Мы
в
начале
Tausend
kleine
Stücke
Тысячи
мелких
осколков
Sind
ein
ganzes
Stück
Собираются
в
целое
Wir
müssen
die
Zeichen
seh'n
Мы
должны
увидеть
знаки
Bevor
der
Vorhang
fällt
Пока
не
упадёт
занавес
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
будем
бежать
по
осколкам
нашего
мира
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
будем
бежать
по
осколкам
нашего
мира
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
будем
бежать
по
осколкам
нашего
мира
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
будем
бежать
по
осколкам
нашего
мира
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katrin Schroeder, Rupert Keplinger
Альбом
EWIG
дата релиза
29-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.