Peter Maffay - Baby, Baby spielt verrückt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Maffay - Baby, Baby spielt verrückt




Baby, Baby spielt verrückt
Детка, детка сходит с ума
Nichts paßt dir in den Kram,
Тебе ничего не нравится,
Alles ist dir zu eng.
Всё тебя стесняет.
Und ich weiß, ich geh dir aufs Gemüt.
И я знаю, я действую тебе на нервы.
Nichts ist dir recht,
Ничто тебя не устраивает,
Und du meckerst nur rum,
Ты только и делаешь, что ворчишь,
Und ich ahne schon, was mir bald blüht.
И я уже предчувствую, что меня скоро ждёт.
Wieder packst du deine Sachen,
Ты снова собираешь свои вещи,
Verschwindest dann für alle Zeit.
Исчезаешь навсегда.
Doch das macht mir nichts aus,
Но меня это не волнует,
Ich kenne das schon.
Я уже это проходил.
Ist es denn wieder soweit?
Неужели всё опять начинается?
Baby, Baby spielt verrückt
Детка, детка сходит с ума
Und schmeißt wieder einmal alles hin,
И снова всё бросает,
Weil der Kerl, den sie liebt,
Потому что парень, которого она любит,
Sie ganz und gar nicht versteht.
Её совершенно не понимает.
Oh, Baby, Baby spielt verrückt
О, детка, детка сходит с ума
Und schmeißt wieder einmal alles hin,
И снова всё бросает,
Denn ihr Kerl ist ein Schuft,
Потому что её парень негодяй,
Und das ist der Grund, warum sie geht.
И это причина, почему она уходит.
Ich mach es mir bequem,
Я устраиваюсь поудобнее,
Und ich schaue dir zu,
И наблюдаю за тобой,
Was dich wohl noch böser macht.
Что, наверное, тебя ещё больше злит.
Was packst du denn da ein,
Что ты там упаковываешь,
Das brauchst du doch nie,
Тебе это никогда не понадобится,
Fast hättest du jetzt selbst gelacht.
Ты чуть сама не рассмеялась.
Doch spiele nur dein Spiel ganz durch,
Но давай, доиграй свою игру до конца,
Ich halte bestimmt mit dir mit.
Я обязательно подыграю тебе.
Nun kommt es gleich drauf an:
Сейчас всё зависит от того:
Du oder ich.
Ты или я.
Wer macht hier den ersten Schritt.?
Кто сделает первый шаг?
Baby, Baby spielt verrückt
Детка, детка сходит с ума
Und schmeißt wieder einmal alles hin,
И снова всё бросает,
Weil der Kerl, den sie liebt,
Потому что парень, которого она любит,
Sie ganz und gar nicht versteht.
Её совершенно не понимает.
Oh, Baby, Baby spielt verrückt
О, детка, детка сходит с ума
Und schmeißt wieder einmal alles hin,
И снова всё бросает,
Denn ihr Kerl ist ein Schuft,
Потому что её парень негодяй,
Und das ist der Grund, warum sie geht.
И это причина, почему она уходит.
Du kennst mich,
Ты знаешь меня,
Ich kenn dich.
Я знаю тебя.
Gleich zeigt sich,
Скоро станет ясно,
Wer gewinnt.
Кто победит.
Jetzt stehst du an der Tür,
Вот ты стоишь у двери,
Tust, als suchst du den Schuh,
Делаешь вид, что ищешь туфлю,
Und langsam werde ich nervös.
И я начинаю нервничать.
Ich glaub, jetzt liegt's an mir.
Кажется, теперь моя очередь.
Nun muß ich etwas tun,
Теперь я должен что-то сделать,
Sonst endet dieses Spiel noch bös.
Иначе эта игра плохо кончится.
Ich atme noch mal tief durch
Я делаю глубокий вдох
Und zähle leis von eins bis zehn.
И тихонько считаю от одного до десяти.
Du öffnest die Tür, schaust mich warnend an,
Ты открываешь дверь, смотришь на меня с упрёком,
Ich schrei: Baby, du darfst jetzt nicht gehen.
Я кричу: Детка, ты не можешь сейчас уйти.
Baby, Baby spielt verrückt
Детка, детка сходит с ума
Und schmeißt wieder einmal alles hin,
И снова всё бросает,
Weil der Kerl, den sie liebt,
Потому что парень, которого она любит,
Sie ganz und gar nicht versteht.
Её совершенно не понимает.
Oh, Baby, Baby spielt verrückt
О, детка, детка сходит с ума
Und schmeißt wieder einmal alles hin,
И снова всё бросает,
Denn ihr Kerl ist ein Schuft,
Потому что её парень негодяй,
Und das ist der Grund, warum sie geht.
И это причина, почему она уходит.
Du bleibst hier.
Ты остаёшься.
Ich freu mich.
Я рад.
Dies Spiel kann neu beginnen.
Эта игра может начаться заново.
Baby, Baby spielt verrückt
Детка, детка сходит с ума
Und schmeißt wieder einmal alles hin,
И снова всё бросает,
Weil der Kerl, den sie liebt,
Потому что парень, которого она любит,
Sie ganz und gar nicht versteht.
Её совершенно не понимает.
Baby, Baby spielt verrückt
Детка, детка сходит с ума
Und schmeißt wieder einmal alles hin,
И снова всё бросает,
Denn ihr Kerl ist ein Schuft,
Потому что её парень негодяй,
Und das ist der Grund, warum sie geht.
И это причина, почему она уходит.





Авторы: Volker Lechtenbrink, Peter (de 1) Maffay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.