Текст и перевод песни Peter Maffay - Bis zum Schluss (Live - Radio Konzert)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis zum Schluss (Live - Radio Konzert)
До самого конца (Live - Radio Konzert)
Bis
zum
Schluß
До
самого
конца
Wenn
du
mal
an
mich
denkst
Когда
ты
будешь
думать
обо
мне,
Denk
an
Sturm,
denk
an
Wellen
Вспомни
шторм,
вспомни
волны,
Denn
sie
sind
der
Beweis,
Ведь
они
– доказательство
того,
Dass
du
spürst,
ich
bin
frei
Что
ты
чувствуешь,
я
свободен.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich
Я
не
брошу
тебя,
Bin
immer
hier,
bin
bei
dir
Я
всегда
здесь,
я
с
тобой.
Ich
räum
die
Steine
aus
dem
Weg
Я
уберу
камни
с
пути
Und
bau
daraus
deinen
Steg
И
построю
из
них
твой
мост,
Auf
den
du
stehst
На
котором
ты
стоишь.
Mein
alter
Pfad
Мой
старый
путь,
Deine
Freundschaft
ist
mein
Gold
Твоя
дружба
– моё
золото.
Jedes
Lied
klingt
in
dir
nach
Каждая
песня
звучит
в
тебе,
- Bis
zum
Schluss
- До
самого
конца.
Mein
alter
Pfad
Мой
старый
путь,
Das
Schicksal
hat′s
gewollt
Судьба
так
решила,
Doch
für
mich
bist
du
noch
du
Но
для
меня
ты
всё
та
же,
Bis
zum
Schluss
До
самого
конца.
Wir
waren
das
Strandgut
Мы
были
выброшены
на
берег
Unserer
Zeit
Нашим
временем.
Wir
standen
nahe
am
Nichts
Мы
стояли
у
края
пропасти.
Du
gehst
mir
ein
paar
Schritte
zu
weit
Ты
уходишь
от
меня
слишком
далеко.
Ein
Schimmer
deines
Lichts
Проблеск
твоего
света.
Mein
alter
Pfad
Мой
старый
путь,
Deine
Freundschaft
ist
mein
Gold
Твоя
дружба
– моё
золото.
Jedes
Lied
klingt
in
dir
nach
Каждая
песня
звучит
в
тебе,
- Bis
zum
Schluss
- До
самого
конца.
Mein
alter
Pfad
Мой
старый
путь,
Das
Schicksal
hat's
gewollt
Судьба
так
решила,
Doch
für
mich
bist
du
noch
du
Но
для
меня
ты
всё
та
же,
Bis
zum
Schluss
До
самого
конца.
Deine
Freiheit
-
Твоя
свобода
-
Nahm
ich
immer
mit
Я
всегда
брал
её
с
собой,
Im
Windschatten
deines
Muts
В
тени
твоей
смелости.
Keiner
füllte
-
Никто
не
наполнял
Seine
Segel
so
geschickt
Свои
паруса
так
умело
Mit
dem
Wind
des
Lebens
Ветром
жизни,
Ich
geh
deinen
Weg
Я
пойду
твоим
путём
Bis
zum
Schluss
До
самого
конца.
Bis
zum
Schluss
До
самого
конца.
Mein
alter
Pfad
Мой
старый
путь,
Deine
Freundschaft
ist
mein
Gold
Твоя
дружба
– моё
золото.
Jedes
Lied
klingt
in
dir
nach
Каждая
песня
звучит
в
тебе,
- Bis
zum
Schluss
- До
самого
конца.
Mein
alter
Pfad
Мой
старый
путь,
Das
Schicksal
hat′s
gewollt
Судьба
так
решила,
Doch
für
mich
bist
du
noch
du
Но
для
меня
ты
всё
та
же,
Bis
zum
Schluss
До
самого
конца.
Wenn
du
einmal
an
mich
denkst
Когда
ты
будешь
думать
обо
мне,
Denk
an
Sturm,
denk
an
Wellen
Вспомни
шторм,
вспомни
волны,
Denn
sie
sind
der
Beweis,
Ведь
они
– доказательство
того,
Dass
du
spürst
ich
bin
frei
Что
ты
чувствуешь,
я
свободен.
Bis
zum
Schluss
До
самого
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Maffay (de 1), Nisse Peter Ingwersen, Peter Maffay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.