Peter Maffay feat. Johannes Oerding - Blinde Passagiere - Leipzig-Live-2024 - перевод текста песни на русский

Blinde Passagiere - Leipzig-Live-2024 - Peter Maffay , Johannes Oerding перевод на русский




Blinde Passagiere - Leipzig-Live-2024
Слепые пассажиры - Лейпциг-Лайв-2024
Wir könn'n die Brücken nicht mehr seh'n
Мы больше не видим мостов
Zu viele Mauern aus Zement
Слишком много бетонных стен
Wir spür'n nicht mehr, was uns verbindet
Не чувствуем, что нас связывает
Nur diese Kälte, die uns trennt
Только этот холод, что разлучает
Wir sind 'n kleiner Teil des Ganzen
Мы маленькая часть целого
Doch könn'n das Ganze, das Ganze oft nicht teil'n
Но часто это целое не можем разделить
Sind so unendlich viele Menschen (oh)
Нас бесконечно много (о)
Aber viel zu oft allein
Но слишком часто мы одни
Wir sind wie blinde Passagiere
Мы будто слепые пассажиры
Treiben einfach so umher
Просто плывём по теченью
Auf 'ner kleinen, blauen Kugel
На маленьком, голубом шаре
Durch das große, schwarze Meer
Сквозь большое, чёрное море
Wir sind wie blinde Passagiere
Мы будто слепые пассажиры
Wissen nicht, wohin es geht
Не знаем, куда нас несёт
Doch wenn man irgendwann aussteigt
Но если однажды выйдем
Will doch jeder sagen: "Wir hab'n geliebt, wir hab'n gelebt"
Каждый захочет сказать: "Мы любили, мы жили"
Es lag noch nie in unsren Händen
Никогда не было в наших руках
Wir werden irgendwo gebor'n
Мы рождаемся где-то
Manchmal mit Löchern in den Taschen
Иногда с дырами в карманах
Manchmal in Silber, ohne Sorgen
Иногда в серебре, беззаботно
Mal hab'n wir weniger als nichts
Порой у нас меньше, чем ничего
Doch machen mehr als alles, ja, mehr als alles draus, oh, ja, ja
Но делаем больше всего, да, больше всего из этого, о, да, да
Mal kriegen wir 'nen Platz am Fenster
Порой получим место у окна
Aber gucken gar nicht raus
Но даже не смотрим во вне
Wir sind wie blinde Passagiere
Мы будто слепые пассажиры
Treiben einfach so umher
Просто плывём по теченью
Auf 'ner kleinen, blauen Kugel
На маленьком, голубом шаре
Durch das große, schwarze Meer
Сквозь большое, чёрное море
Wir sind wie blinde Passagiere
Мы будто слепые пассажиры
Wissen nicht, wohin es geht
Не знаем, куда нас несёт
Doch wenn man irgendwann aussteigt
Но если однажды выйдем
Will doch jeder sagen: "Wir hab'n geliebt, wir hab'n gelebt"
Каждый захочет сказать: "Мы любили, мы жили"
Wir hab'n geliebt, wir hab'n gelebt
Мы любили, мы жили
Wir sind wie blinde Passagiere
Мы будто слепые пассажиры
Treiben einfach so umher
Просто плывём по теченью
Doch wenn man irgendwann aussteigt
Но если однажды выйдем
Will doch jeder sagen: "Wir hab'n geliebt, wir hab'n gelebt"
Каждый захочет сказать: "Мы любили, мы жили"
Wir sind wie blinde Passagiere
Мы будто слепые пассажиры
Treiben einfach so umher
Просто плывём по теченью
Auf 'ner kleinen, blauen Kugel
На маленьком, голубом шаре
Durch das große, schwarze Meer
Сквозь большое, чёрное море
Wir sind wie blinde Passagiere
Мы будто слепые пассажиры
Wissen nicht, wohin es geht
Не знаем, куда нас несёт
Doch wenn man irgendwann aussteigt
Но если однажды выйдем
Will doch jeder sagen: "Wir hab'n geliebt, wir hab'n gelebt"
Каждый захочет сказать: "Мы любили, мы жили"
Vielen Dank fürs Zuhör'n
Спасибо, что слушали
Vielen lieben Dank
Огромное спасибо
Das nächste Lied stammt auch aus deiner Feder und du hast es geschrieben
Следующая песня тоже твоя, и ты её написал
In einer ganz schwierigen Situation, in die, glaub ich, jeder von uns
В очень тяжёлый момент, в который, думаю, любой из нас
Kommen kann oder gekommen ist
Может оказаться или уже был
Wenn man jemand'n verliert, der ganz nahe an einem lebt
Когда теряешь кого-то, кто был очень близок
Einen geformt hat, gestützt hat, beschützt hat
Кто формировал, поддерживал, защищал
Dann entsteht ein großes Vakuum, welches nur mit Hoffnung aufzufüll'n ist
То возникает пустота, которую можно заполнить только надеждой
Mit der Hoffnung, dass man sich irgendwann wiedersieht
Надеждой, что когда-нибудь встретимся снова
Das ist vor ein paar Jahren, vor zwei Jahren mir passiert, als mein Papa von uns ging
Это случилось несколько лет назад, два года, когда мой папа ушёл
Ohne zu wissen, dass uns damit ein Schicksal beschert ist
Не зная, что нам уготована судьба
Welches eine Wiederholung hervorgerufen hatte, nämlich bei dir
Которая повторилась ещё раз, но уже у тебя
Und deswegen sing'n wir dies Lied und gucken nach oben
Поэтому мы поём эту песню и смотрим в небо
Vielleicht sieht man sich ja da
Может, встретимся там
"Wenn wir uns wiedersehen"
"Если мы увидимся снова"





Авторы: Alexander Zuckowski, Johannes Oerding, Simon Triebel, Daniel Flamm, Sera Finale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.