Peter Maffay - Bring mich nach Haus (live-haftig Hamburg 2018 (MTV unplugged)) - перевод текста песни на русский




Bring mich nach Haus (live-haftig Hamburg 2018 (MTV unplugged))
Верни меня домой (живое исполнение в Гамбурге 2018 (MTV unplugged))
Eine Nachricht aus dem Herz steigt jetzt in meinen Kopf
Сообщение из сердца поднимается в голову
Und verletzt die ganze Logik, zurück, ich drück den Knopf
И ранит всю логику, назад, жму на кнопку
Und die ganze Problematik verrät mir die Dramatik
И вся проблематика раскрывает драму
Und ich frag mich, was das ist, was an meiner Seele frisst
И я спрашиваю, что гложет мою душу
Aus und an, es ist ein Spiel
То вкл, то выкл, это игра
Viel Gefühl, ein Viel-zu-viel
Много чувств, даже слишком
Ist es Glück, was mir fehlt? Ist es Sehnsucht, die mich quält?
Не хватает ли счастья? Тоска ли меня мучит?
Ist es Liebe, der Hass? Irgendwas macht meine Augen nass
Любовь это или ненависть? Что-то заставляет глаза мокрыми быть
(Viel zu viel, zu viel, zu kühl)
(Слишком много, слишком, слишком холодно)
(Ich kann nicht denken, was ich fühl)
не могу понять, что чувствую)
So hart ist die Fahrt auf einem neuen Pfad für einen neuen Staat
Так тяжел этот путь по новой тропе к новому миру
Schalt mich an, schalt mich aus
Включи меня, выключи меня
Bring mich hier raus, bring mich nach Haus
Выведи меня отсюда, верни меня домой
Kalt genug, halte den Zug an
Достаточно холодно, останови поезд
Bring mich nach Haus (wouh), bring mich hier raus
Верни меня домой, выведи меня отсюда
Bring mich nach Haus (go)
Верни меня домой
Eine Reise hin zu dir und du fällst, wenn du dich nicht festhältst
Путь к тебе, и ты падаешь, если не держишься
An dir selbst, es ist die Kraft, die mich schafft, die mir fehlt
За себя, это сила, что меня творит и которой мне не хватает
Und hier zählt, jeden Tag ein neuer Tag
И тут каждый день новый день
An dem ich mich frag, warum ich nicht wag zu vergessen
Когда я спрашиваю, почему не решаюсь забыть
Aus und an, es ist ein Spiel
То вкл, то выкл, это игра
Viel Gefühl, noch viel zu viel
Много чувств, даже слишком
Ist es Glück, was mir fehlt? Ist es Sehnsucht, die mich quält?
Не хватает ли счастья? Тоска ли меня мучит?
Ist es Liebe, der Hass? Irgendwas macht meine Augen nass
Любовь это или ненависть? Что-то заставляет глаза мокрыми быть
Viel zu viel, zu viel, zu kühl
Слишком много, слишком, слишком холодно
Ich kann nicht denken, was ich fühl
Я не могу понять, что чувствую
So hart ist die Fahrt auf einem neuen Pfad für einen neuen Staat
Так тяжел этот путь по новой тропе к новому миру
Schalt mich an, schalt mich aus
Включи меня, выключи меня
Bring mich hier raus, bring mich nach Haus
Выведи меня отсюда, верни меня домой
Kalt genug, halte den Zug an
Достаточно холодно, останови поезд
Bring mich nach Haus, bring mich hier raus
Верни меня домой, выведи меня отсюда
Bring mich nach Haus
Верни меня домой
Aus und an, es ist ein Spiel
То вкл, то выкл, это игра
Viel Gefühl und viel zu viel
Много чувств, даже слишком
Viel zu viel, zu viel, zu kühl
Слишком много, слишком, слишком холодно
Ich kann nicht denken, was ich fühl
Я не могу понять, что чувствую
Hart ist die Fahrt auf einem neuen Pfad für einen neuen Staat
Тяжел этот путь по новой тропе к новому миру
Schalt mich an, schalt mich aus
Включи меня, выключи меня
Bring mich hier raus, bring mich nach Haus
Выведи меня отсюда, верни меня домой
Kalt genug, halte den Zug an
Достаточно холодно, останови поезд
Bring mich nach Haus, bring mich hier raus
Верни меня домой, выведи меня отсюда
Schalt mich an, schalt mich aus
Включи меня, выключи меня
Bring mich (hier raus), bring mich nach Haus
Выведи (меня отсюда), верни меня домой
Kalt genug, halte den Zug an
Достаточно холодно, останови поезд
Bring mich nach Haus, bring mich hier raus
Верни меня домой, выведи меня отсюда
Bring mich nach Haus
Верни меня домой





Авторы: Lucas Hilbert, Andreas Becker, Carsten Pape


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.