Peter Maffay - Dafür - Digitally Remastered 2006 - перевод текста песни на русский

Dafür - Digitally Remastered 2006 - Peter Maffayперевод на русский




Dafür - Digitally Remastered 2006
За это - Цифровой ремастеринг 2006
Daß kein Mensch mehr je an Hunger stirbt in unserer Zeit
Чтобы в наше время никто больше не умирал от голода,
Ich bin dafür
Я за это.
Hat ein andrer einen andren Gott, an den er glaubt
Если у другого есть другой Бог, в которого он верит,
Ich bin dafür
Я за это.
Gleiches Recht für Schwarz und Weiß muß endlich her
Равные права для черных и белых должны наконец восторжествовать,
Ich bin dafür
Я за это.
Für den Frieden demonstriern aus Angst vor Krieg
Выступать за мир из страха перед войной,
Ich bin dafür
Я за это.
Versuchen zu verstehn
Пытаться понять,
Verstand gebrauchen und auch mal neue Wege geh'n
Пользоваться разумом и иногда идти новыми путями,
Dafür
За это.
Für Freiheit
За свободу,
Dafür
За это.
Für Gleichheit
За равенство,
Dafür
За это.
Für Einheit
За единство,
Dafür!
За это!
Wenn man den Mächtigen nicht alles glaubt, ihrer Macht mißtraut
Если не верить всему, что говорят власть имущие, не доверять их власти,
Ich bin dafür
Я за это.
Daß jedermann ein Recht auf Arbeit hat und darum kämpft
Чтобы у каждого было право на труд и он за него боролся,
Ich bin dafür
Я за это.
Für den Menschen, der im Rollstuhl sitzt, schafft Lebensraum
Создавать жизненное пространство для человека в инвалидной коляске,
Ich bin dafür
Я за это.
Daß ein Kind uns wieder ganz vertraut und Angst abbaut
Чтобы ребенок снова полностью нам доверял и избавлялся от страха,
Ich bin dafür
Я за это.
Versuchen zu verstehn
Пытаться понять,
Verstand gebrauchen und auch mal neue Wege geh'n
Пользоваться разумом и иногда идти новыми путями,
Dafür
За это.
Für Freiheit
За свободу,
Dafür
За это.
Für Gleichheit
За равенство,
Dafür
За это.
Für Einheit
За единство,
Dafür!
За это!
Jeder alte Mensch braucht einen Platz, der ihm gebührt
Каждый пожилой человек нуждается в месте, которое ему по праву принадлежит,
Ich bin dafür
Я за это.
Wenn die Jugend heute deutlich sagt, was ihr nicht aßt
Когда молодежь сегодня четко говорит, что ей не нравится,
Ich bin dafür
Я за это.
Eine Frau, die sich ein Kind sehr wünscht, auch ohne Mann
Женщина, которая очень хочет ребенка, даже без мужчины,
Ich bin dafür
Я за это.
Wenn ein Mann einen anderen liebt und glücklich ist
Когда мужчина любит другого мужчину и счастлив,
Ich bin dafür
Я за это.
Versuchen zu verstehn
Пытаться понять,
Verstand gebrauchen und auch mal neue Wege geh'n
Пользоваться разумом и иногда идти новыми путями,
Dafür
За это.
Für Freiheit
За свободу,
Dafür
За это.
Für Gleichheit
За равенство,
Dafür
За это.
Für Einheit, dafür.
За единство, за это.





Авторы: Heilburg, Lechtenbrink, Maffay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.