Текст и перевод песни Peter Maffay - Das geht tief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das geht tief
Это ранит глубоко
Kannst
du
dir
das
erklär′n,
Можешь
ли
ты
объяснить,
Dass
es
aus
ist
zwischen
uns?
Что
между
нами
всё
кончено?
Kannst
du
das
beschwör'n.
Можешь
ли
ты
поклясться,
Es
ist
zwar
wie
es
ist.
Что
это
действительно
так.
Nichts
ist
mehr
wie
es
wahr,
Ничто
не
так,
как
было,
Doch
wie
das
an
mir
frisst
Но
как
же
это
гложет
меня,
Wenn
wir
uns
gegenüber
steh′n
Когда
мы
стоим
друг
напротив
друга,
Und
du
nicht
mehr
bei
mir
bist,
А
ты
больше
не
со
мной,
Uns
in
die
Augen
seh'n
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
Und
du
mich
nicht
küsst.
А
ты
меня
не
целуешь.
Das
geht
tief,
Это
ранит
глубоко,
Ganz
tief
ins
Blut
До
самой
крови,
Und
irgendetwas
kocht
in
mir,
И
что-то
кипит
во
мне,
über
vor
Wut.
Переполняет
гнев.
Das
geht
tief,
Это
ранит
глубоко,
So
tief
ich
könnte
schrei'n,
Так
глубоко,
что
я
мог
бы
кричать,
Weil
ich
es
nicht
begreifen
kann
Потому
что
я
не
могу
этого
понять
Und
nicht
danach
greifen
kann.
И
не
могу
к
этому
прикоснуться.
Warum
geht
das
so
tief
dass
ich
wein′?
Почему
это
ранит
так
глубоко,
что
я
плачу?
Es
ist
jetzt
schon′ne
Weile
her,
Прошло
уже
немало
времени,
Fällt
mir
immer
noch
so
schwer,
Мне
всё
ещё
так
тяжело,
Wenn
ich
durch
Freunde
von
dir
hör.
Когда
я
слышу
о
тебе
от
друзей.
Ich
schreib
noch
ein
Liebeslied
Я
пишу
ещё
одну
песню
о
любви,
In
dem
es
darum
geht,
В
которой
говорится
о
том,
Wie
schlecht
es
um
uns
steht.
Как
всё
плохо
между
нами.
Doch
davon
wird's
nicht
besser,
Но
от
этого
не
станет
лучше,
Wenn′s
zu
spät
ist
ist's
zu
spät.
Если
слишком
поздно,
то
слишком
поздно.
Es
sticht
so
wie
ein
Messer,
Это
колет,
как
нож,
Weißt
du
nicht
wie
tief
das
geht?
Разве
ты
не
знаешь,
как
глубоко
это
ранит?
Das
geht
tief,
ganz
tief
ins
Blut.
Это
ранит
глубоко,
до
самой
крови.
Irgendetwas
kocht
in
mir,
Что-то
кипит
во
мне,
über
vor
Wut.
Переполняет
гнев.
Das
geht
tief,
Это
ранит
глубоко,
So
tief
ich
könnte
schrei′n,
Так
глубоко,
что
я
мог
бы
кричать,
Weil
ich
es
nicht
begreifen
kann,
Потому
что
я
не
могу
этого
понять,
Und
nicht
danach
greifen
kann.
И
не
могу
к
этому
прикоснуться.
Warum
geht
das
so
tief
dass
ich
wein'?
Почему
это
ранит
так
глубоко,
что
я
плачу?
Irgendwann
werd
ich′s
versteh'n
Когда-нибудь
я
пойму,
Wenn
wir
nur
weiter
auseinander
geh'n
Когда
мы
будем
ещё
дальше
друг
от
друга.
Das
geht
tief,
ganz
tief
ins
Blut.
Это
ранит
глубоко,
до
самой
крови.
Irgendetwas
kocht
in
mir,
Что-то
кипит
во
мне,
über
vor
Wut.
Переполняет
гнев.
Das
geht
tief,
Это
ранит
глубоко,
So
tief
ich
könnte
schrei′n,
Так
глубоко,
что
я
мог
бы
кричать,
Weil
ich
es
nicht
begreifen
kann,
Потому
что
я
не
могу
этого
понять,
Und
nicht
danach
greifen
kann.
И
не
могу
к
этому
прикоснуться.
Warum
geht
das
so
tief
dass
ich
wein′?
Почему
это
ранит
так
глубоко,
что
я
плачу?
Das
geht
tief
Это
ранит
глубоко,
So
tief
ich
könnte
schrei'n
Так
глубоко,
что
я
мог
бы
кричать.
Das
geht
tief
Это
ранит
глубоко,
So
tief
ich
könnte
schrei′n
Так
глубоко,
что
я
мог
бы
кричать.
Weil
ich
es
nicht
begreifen
kann
Потому
что
я
не
могу
этого
понять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hilbert Lucas, Kravetz Pascal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.