Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Leben,
bis
zum
Rand
der
Zeit
A
life,
to
the
edge
of
time
Du
schläfst
in
meinem
Arm
You
sleep
in
my
arms
Und
ich
seh
dich
an
And
I
look
at
you
Dein
Kindermund
lächelt
im
Traum
Your
child's
mouth
smiles
in
a
dream
Als
wüßte
er,
As
if
it
knows,
Wie
groß
das
Leben
ist
How
big
life
is
Dies
Gefühl
ist
die
unsichtbare
Schnur
This
feeling
is
the
invisible
cord
Zwischen
dir
und
mir
Between
you
and
me
Ist
der
heiße
Draht
Is
the
hot
line
Ich
liebe
dich
und
halte
dir
den
Rücken
frei
I
love
you
and
I've
got
your
back
Ein
Leben,
bis
zum
Rand
der
Zeit
A
life,
to
the
edge
of
time
Pläne
ohne
Angst
Plans
without
fear
Und
die
Neugier
siegt
And
curiosity
triumphs
Du
willst
die
Welt
You
want
the
world
Mit
deinen
eignen
Händen
spürn
To
feel
with
your
own
hands
Auch
wenn
es
dich
dann
schmerzt
Even
if
it
hurts
you
then
Da
werde
ich
dann
sein
That's
where
I'll
be
Als
Notausgang
As
an
emergency
exit
Ich
bin
da
wenn
du
fällst
I'm
there
if
you
fall
Ich
bin
da
und
fang
dich
auf
I'm
there
and
catch
you
Solang
es
geht
As
long
as
I
can
Ein
Leben,
bis
zum
Rand
der
Zeit
A
life,
to
the
edge
of
time
Ist
ein
Teil
von
mir
Is
a
part
of
me
Und
ich
sage
dir
And
I
tell
you
Ein
Leben,
bis
zum
Rand
der
Zeit
A
life,
to
the
edge
of
time
Ist
ein
Teil
von
mir
Is
a
part
of
me
Und
ich
sage
dir
And
I
tell
you
Ein
Leben,
bis
zum
Rand
der
Zeit
A
life,
to
the
edge
of
time
Ist
ein
Teil
von
mir
Is
a
part
of
me
Und
ich
sage
dir
And
I
tell
you
Ein
Leben,
bis
zum
Rand
der
Zeit
A
life,
to
the
edge
of
time
Bis
zum
Rand
der
Zeit
To
the
edge
of
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Engler, Bertram Passmann, Peter Maffay, Carl Walter Buskohl, Burkhard Brozat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.