Peter Maffay - Diesmal hat er sich gewehrt - Digitally Remastered 2006 - перевод текста песни на русский




Diesmal hat er sich gewehrt - Digitally Remastered 2006
На этот раз он дал отпор - Цифровой ремастеринг 2006
Die kalte Luft vor der Kneipe tut weh
Холодный воздух перед баром обжигает кожу,
Seine Augen brennen im Wind
Мои глаза жжет ветер.
Und seine Finger berühren den Mund
И мои пальцы касаются губ,
Wo das Blut ganz langsam gerinnt
Где кровь медленно сворачивается.
Noch immer ist seine Wut nicht verraucht
Ярость всё ещё не утихла,
Doch er geht nicht wieder hinein
Но я не вернусь туда.
Er spuckt aus und er spürt wie so oft
Я сплёвываю и чувствую, как часто бывало,
Was es heißt geschlagen zu sein
Что значит быть побитым.
Doch wie′s war so wird es nie mehr sein
Но как было, так больше не будет,
Und er wird sich auch nie mehr schämen
И я больше никогда не буду стыдиться.
Auch wenn man ihm den Kopf ganz blutig schlug
Пусть мне разбили голову в кровь,
Diesmal hat er sich gewehrt
На этот раз я дал отпор.
Er schlug zurück in das fette Gesicht
Я ударил в ответ, в это жирное лицо,
Und das böse Grinsen zerbrach
И злая ухмылка исчезла.
Dann traf es ihn doch das störte ihn nicht
Потом досталось и мне, но меня это не волнует,
Denn er wußte der Schmerz läßt nach
Ведь я знаю, боль пройдёт.
Doch wie's war so wird es nie mehr sein
Но как было, так больше не будет,
Und er wird sich auch nie mehr schämen
И я больше никогда не буду стыдиться.
Auch wenn man ihm den Kopf ganz blutig schlug
Пусть мне разбили голову в кровь,
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
На этот раз я дал отпор, дал отпор.
Diesmal war es nicht wie sonst
На этот раз всё было не так, как всегда.
Diesmal hat er zurück geschlagen
На этот раз я ответил ударом.
Und sein Stolz war ihm Blut und Tränen wehrt
И моя гордость стоила мне крови и слёз.
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
На этот раз я дал отпор, дал отпор.
Diesmal war es nicht wie sonst
На этот раз всё было не так, как всегда.
Und er wird sich auch nie mehr schämen
И я больше никогда не буду стыдиться.
Und sein Stolz war ihm Blut und Tränen wert
И моя гордость стоила мне крови и слёз.
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
На этот раз я дал отпор, дал отпор.
Und als sich hinter ihm die Kneipentür öffnet
И когда за моей спиной открывается дверь бара,
Dreht er sich gar nicht um
Я даже не оборачиваюсь.
Erst als er ihr Parfüm riecht
Только когда я чувствую её парфюм,
Weiß er daß sie es ist
Я понимаю, что это она,
Das Mädchen um das es ging
Девушка, из-за которой всё это случилось.
Sie tröstet ihn nicht aber sie fragt auch nichts
Она не утешает меня, но и не спрашивает ни о чём.
Sie geht einfach neben ihm her
Она просто идёт рядом со мной.
Und er legt den Arm um sie
И я обнимаю её,
Denn es ist seine Nacht
Ведь это моя ночь.
Diese Nacht die ihm allein gehört
Эта ночь принадлежит только мне.
Diese Nacht diese Nacht
Эта ночь, эта ночь,
Die Nacht in der er sich gewehrt hat
Ночь, в которую я дал отпор.
Diese Nacht diese Nacht
Эта ночь, эта ночь,
Die Nacht die ihm allein gehört
Ночь, которая принадлежит только мне.
Diese Nacht diese Nacht
Эта ночь, эта ночь.





Авторы: Jean Jacques Kravetz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.