Peter Maffay - Diesmal hat er sich gewehrt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Maffay - Diesmal hat er sich gewehrt




Diesmal hat er sich gewehrt
This Time, He Weathered The Storm
Die kalte Luft vor der Kneipe tut weh
The cold air outside the tavern hurts
Seine Augen brennen im Wind
His eyes burn in the wind
Und seine Finger berühren den Mund
And his fingers touch his mouth
Wo das Blut ganz langsam gerinnt
Where the blood slowly congeals
Noch immer ist seine Wut nicht verraucht
His anger is still not spent
Doch er geht nicht wieder hinein
But he won't go back inside
Er spuckt aus und er spürt wie so oft
He spits and feels, as he has so often,
Was es heißt geschlagen zu sein
What it means to be defeated
Doch wie's war so wird es nie mehr sein
But it won't ever be like it was
Und er wird sich auch nie mehr schämen
And he'll never again be ashamed
Auch wenn man ihm den Kopf ganz blutig schlug
Even though his head was badly bloodied
Diesmal hat er sich gewehrt
This time, he weathered the storm
Er schlug zurück in das fette Gesicht
He struck back at the roguish face
Und das böse Grinsen zerbrach
And the evil grin shattered
Dann traf es ihn doch das störte ihn nicht
Then he was hit, but it didn't bother him
Denn er wußte der Schmerz läßt nach
Because he knew the pain would pass
Doch wie's war so wird es nie mehr sein
But it won't ever be like it was
Und er wird sich auch nie mehr schämen
And he'll never again be ashamed
Auch wenn man ihm den Kopf ganz blutig schlug
Even though his head was badly bloodied
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
This time, he weathered the storm, weathered the storm
Diesmal war es nicht wie sonst
This time, it wasn't like before
Diesmal hat er zurück geschlagen
This time, he struck back
Und sein Stolz war ihm Blut und Tränen wehrt
And his pride was worth the blood and tears
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
This time, he weathered the storm, weathered the storm
Diesmal war es nicht wie sonst
This time, it wasn't like before
Und er wird sich auch nie mehr schämen
And he'll never again be ashamed
Und sein Stolz war ihm Blut und Tränen wert
And his pride was worth the blood and tears
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
This time, he weathered the storm, weathered the storm
Und als sich hinter ihm die Kneipentür öffnet
And as the tavern door opens behind him
Dreht er sich gar nicht um
He doesn't even turn around
Erst als er ihr Parfüm riecht
Only when the scent of her perfume reaches him
Weiß er daß sie es ist
Does he know that it's her
Das Mädchen um das es ging
The girl it was all about
Sie tröstet ihn nicht aber sie fragt auch nichts
She doesn't comfort him, but she doesn't ask anything either
Sie geht einfach neben ihm her
She simply walks besides him
Und er legt den Arm um sie
And he wraps his arm around her
Denn es ist seine Nacht
Because it's his night
Diese Nacht die ihm allein gehört
This night that belongs to him alone
Diese Nacht diese Nacht
This night, this night
Die Nacht in der er sich gewehrt hat
The night he weathered the storm
Diese Nacht diese Nacht
This night, this night
Die Nacht die ihm allein gehört
The night that belongs to him alone
Diese Nacht diese Nacht
This night, this night





Авторы: Jean Jacques Kravetz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.