Текст и перевод песни Peter Maffay - Du bist nie der Kassierer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist nie der Kassierer
Ты никогда не будешь кассиром
In
sich
versunken
Погруженный
в
себя,
Saß
er
da
wie
aus
Stein.
Сидел
он
там,
словно
из
камня.
Allein
in
einer
Ecke
Один
в
углу,
Und
sein
Schweigen
klang
wie
schrei′n.
И
его
молчание
звучало
как
крик.
Er
zog
den
Ring
vom
Finger
Он
снял
кольцо
с
пальца
Und
er
warf
ihn
in
sein
Glas.
И
бросил
его
в
свой
стакан.
Schlechte
Zeit
für
Verlierer.
Плохое
время
для
неудачников.
In
seinen
Augen
stand:
das
war's.
В
его
глазах
читалось:
это
конец.
Erst
wenn
der
Abspann
läuft
Только
когда
идут
титры,
Siehst
du
das
ist
alles
nur
Film.
Ты
видишь,
что
это
всего
лишь
фильм.
Du
bist
die
Randfigur.
Ты
— второстепенный
персонаж.
Die
besten
Rollen
sind
schon
verteilt.
Лучшие
роли
уже
распределены.
Du
bist
nie
der
Kassierer
Ты
никогда
не
будешь
кассиром,
Du
bist
der,
der
bezahlt
Ты
тот,
кто
платит.
Du
wirst
niemals
Kassierer
Ты
никогда
не
станешь
кассиром,
Du
bleibst
der,
der
verteilt
Ты
останешься
тем,
кто
расплачивается.
Wo
du
auch
hinschwimmst,
Куда
бы
ты
ни
плыла,
An
den
Rand
kommst
du
nie
До
берега
тебе
не
добраться.
Tag
für
Tag
im
selben
Takt
День
за
днем
в
том
же
ритме,
Und
die
Stechuhr
führt
Regie.
И
режиссирует
всем
этим
табельный
аппарат.
Wenn
du
glaubst
jetzt
hast
du′s,
Когда
ты
думаешь,
что
вот
оно,
Jetzt
bist
du
mal
dran,
Теперь
твоя
очередь,
Zieht
dir
irgendwer
den
Teppich
weg
Кто-то
выдергивает
у
тебя
ковер
из-под
ног,
Und
es
fängt
von
vorne
an.
И
все
начинается
сначала.
Erst
wenn
der
Abspann
läuft
Только
когда
идут
титры,
Siehst
du
das
ist
alles
nur
Film
Ты
видишь,
что
это
всего
лишь
фильм.
Du
bist
die
Randfigur
Ты
— второстепенный
персонаж.
Die
besten
Rollen
sind
schon
verteilt.
Лучшие
роли
уже
распределены.
Du
bist
nie
der
Kassierer
Ты
никогда
не
будешь
кассиром,
Du
bist
der,
der
bezahlt
Ты
тот,
кто
платит.
Du
wirst
niemals
Kassierer
Ты
никогда
не
станешь
кассиром,
Du
bleibst
der,
der
verteilt
Ты
останешься
тем,
кто
расплачивается.
Du
bist
nie
der
Kassierer
Ты
никогда
не
будешь
кассиром,
Du
bist
der,
der
bezahlt
Ты
тот,
кто
платит.
Und
das
Bild
deiner
Zukunft
И
картину
твоего
будущего
Wird
von
ander'n
gemalt
Рисуют
другие.
Erst
wenn
dein
Abspann
läuft
Только
когда
пойдут
твои
титры,
Siehst
du
das
war
alles
nur
Film
Ты
увидишь,
что
это
был
всего
лишь
фильм.
Du
bist
die
Randfigur
Ты
— второстепенный
персонаж.
Die
besten
Rollen
sind
schon
verteilt
Лучшие
роли
уже
распределены.
Du
bist
nie
der
Kassierer
Ты
никогда
не
будешь
кассиром,
Du
bist
der,
der
bezahlt
Ты
тот,
кто
платит.
Du
wirst
niemals
Kassierer
Ты
никогда
не
станешь
кассиром,
Du
bist
der,
der
verteilt
Ты
тот,
кто
расплачивается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burkhard Brozat, Bertram Passmann, Carl Walter Buskohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.