Peter Maffay - Du hattest keine Tränen mehr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Maffay - Du hattest keine Tränen mehr




Du hattest keine Tränen mehr
You Didn't Have Any Tears Left
Ich glaube nicht
I don't believe
Daß ich nur einem Menschen fehlen würde
That I would be missed by only one person
Denn dem ich fehlen möchte
Because the one I want to miss me
Der macht sich nichts aus mir.
Doesn't care about me.
Ich glaube nicht
I don't believe
Daß ich etwas versäumen würde
That I would miss anything
Denn was ich kennenlernte
Because what I got to know
Draus machte ich mir nichts.
I didn't care about.
Ich glaube nicht
I don't believe
Daß ich was zu erwarten habe
That I have anything to expect
Worauf ich warten wollte
What I wanted to wait for
War Zärtlichkeit von ihr.
Was tenderness from her.
Ich glaube nicht. Ja, ich glaube nicht,
I don't believe. Yes, I don't believe,
Daß ich nocht länger leben möchte.
That I would want to live any longer.
Wenn ich jetzt sterben würde
If I were to die now
Könnt′ ich die Welt mir träumen
I could dream my world
Wie sie nicht war.
As it was not.
Du hattest keine Tränen mehr
You had no more tears left
Gestern
Yesterday
Als wir und trafen.
When we met.
Du zittertest
You were trembling
Dein Blick war leer.
Your look was empty.
Ich hörte zu und wärmte dich
I listened to you and warmed you
Und zog dich von der Straße
And pulled you off the street
Und nahm dich mit zu mir.
And took you to my place.
Auch ich glaub' nicht
I also don't believe
Da′ du dem Menschen fehlen würdest
That you would be missed by the man
Dem du so fehlen möchtest
The one you want to miss you so much
Der paßt nicht zu dir.
Doesn't suit you.
Ich glaube schon
I think you would
Daß du etwas versäumen würdest
That you would miss something
Denn was du kennenlerntest
Because what you got to know
Das war der Anfang nur.
That was just the beginning.
Ich weiß genau
I know for sure
Daß du was zu erwarten hättest.
That you would have something to expect.
Worauf du warten solltest
What you should wait for
Ist Zärtlichkeit von mir.
Is tenderness from me.
Ich wünsche sehr
I wish very much
Daß du noch länger leben möchtest.
That you would want to live longer.
Wenn wir zusammenhalten
If we stick together
Ertragen wir die Welt
We will endure the world
So wie sie ist.
As it is.
Du hattest keine Tränen mehr
You had no more tears left
Gestern
Yesterday
Als wir und trafen.
When we met.
Du zittertest
You were trembling
Dein Blick war leer.
Your look was empty.
Ich hörte zu und wärmte dich
I listened to you and warmed you
Und zog dich von der Straße
And pulled you off the street
Und nahm dich mit zu mir.
And took you to my place.





Авторы: Peter Maffay, Volker Lechtenbrink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.