Текст и перевод песни Peter Maffay - Du hattest keine Tränen mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hattest keine Tränen mehr
You Didn't Have Any Tears Left
Ich
glaube
nicht
I
don't
believe
Daß
ich
nur
einem
Menschen
fehlen
würde
That
I
would
be
missed
by
only
one
person
Denn
dem
ich
fehlen
möchte
Because
the
one
I
want
to
miss
me
Der
macht
sich
nichts
aus
mir.
Doesn't
care
about
me.
Ich
glaube
nicht
I
don't
believe
Daß
ich
etwas
versäumen
würde
That
I
would
miss
anything
Denn
was
ich
kennenlernte
Because
what
I
got
to
know
Draus
machte
ich
mir
nichts.
I
didn't
care
about.
Ich
glaube
nicht
I
don't
believe
Daß
ich
was
zu
erwarten
habe
That
I
have
anything
to
expect
Worauf
ich
warten
wollte
What
I
wanted
to
wait
for
War
Zärtlichkeit
von
ihr.
Was
tenderness
from
her.
Ich
glaube
nicht.
Ja,
ich
glaube
nicht,
I
don't
believe.
Yes,
I
don't
believe,
Daß
ich
nocht
länger
leben
möchte.
That
I
would
want
to
live
any
longer.
Wenn
ich
jetzt
sterben
würde
If
I
were
to
die
now
Könnt′
ich
die
Welt
mir
träumen
I
could
dream
my
world
Wie
sie
nicht
war.
As
it
was
not.
Du
hattest
keine
Tränen
mehr
You
had
no
more
tears
left
Als
wir
und
trafen.
When
we
met.
Du
zittertest
You
were
trembling
Dein
Blick
war
leer.
Your
look
was
empty.
Ich
hörte
zu
und
wärmte
dich
I
listened
to
you
and
warmed
you
Und
zog
dich
von
der
Straße
And
pulled
you
off
the
street
Und
nahm
dich
mit
zu
mir.
And
took
you
to
my
place.
Auch
ich
glaub'
nicht
I
also
don't
believe
Da′
du
dem
Menschen
fehlen
würdest
That
you
would
be
missed
by
the
man
Dem
du
so
fehlen
möchtest
The
one
you
want
to
miss
you
so
much
Der
paßt
nicht
zu
dir.
Doesn't
suit
you.
Ich
glaube
schon
I
think
you
would
Daß
du
etwas
versäumen
würdest
That
you
would
miss
something
Denn
was
du
kennenlerntest
Because
what
you
got
to
know
Das
war
der
Anfang
nur.
That
was
just
the
beginning.
Ich
weiß
genau
I
know
for
sure
Daß
du
was
zu
erwarten
hättest.
That
you
would
have
something
to
expect.
Worauf
du
warten
solltest
What
you
should
wait
for
Ist
Zärtlichkeit
von
mir.
Is
tenderness
from
me.
Ich
wünsche
sehr
I
wish
very
much
Daß
du
noch
länger
leben
möchtest.
That
you
would
want
to
live
longer.
Wenn
wir
zusammenhalten
If
we
stick
together
Ertragen
wir
die
Welt
We
will
endure
the
world
So
wie
sie
ist.
As
it
is.
Du
hattest
keine
Tränen
mehr
You
had
no
more
tears
left
Als
wir
und
trafen.
When
we
met.
Du
zittertest
You
were
trembling
Dein
Blick
war
leer.
Your
look
was
empty.
Ich
hörte
zu
und
wärmte
dich
I
listened
to
you
and
warmed
you
Und
zog
dich
von
der
Straße
And
pulled
you
off
the
street
Und
nahm
dich
mit
zu
mir.
And
took
you
to
my
place.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Maffay, Volker Lechtenbrink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.