Текст и перевод песни Peter Maffay - Eis im September
Wieder
mal
aufgewacht
Снова
проснулся
Wieder
mal
nachgedacht
Снова
задумался
Wie
es
hieß
das
Gefühl
Как
это
называлось
чувство
Welches
niemehr
so
sein
will
wie
früher
Который
никогда
не
хочет
быть
таким,
как
раньше
Es
tut
weh
das
zu
hörn
Больно
слышать
это
Ich
kann
nur
noch
zerstörn′
Я
могу
только
уничтожить'
Ich
wär
gerne
geliebt,
doch
wer
nimmt
und
nie
gibt
Я
хотел
бы
быть
любимым,
но
кто
берет
и
никогда
не
дает
Wird
allein
sein
Будет
один
Und
wenn
dich
garnichts
mehr
bewegt
И
если
тебя
больше
ничто
не
двигает
Freude
nicht
und
Leid
Не
радость
и
не
страдание
Eis
im
September
Лед
в
сентябре
Wenn
dein
Herz
nicht
schneller
schlägt
Когда
твое
сердце
не
бьется
быстрее
Weil
dich
nichts
mehr
freut
Потому
что
тебя
больше
ничто
не
радует
Dann
musst
du's
ändern
Тогда
вам
нужно
изменить
это
Eis
im
September
ist
noch
jung
Лед
в
сентябре
еще
молод
Wie
die
Erinnerung
an
Sommertage
Как
память
о
летних
днях
Manchmal
wird
es
mir
klar
Иногда
мне
становится
ясно,
Seltsam
aber
wohl
war
Странно,
но,
наверное,
было
Das
du
nur
jemand
bist
wenn
da
noch
jemand
ist
Что
ты
просто
кто-то,
если
есть
кто-то
еще
Der
dich
lieb
hat
Который
любит
тебя
Und
wenn
dich
garnichts
mehr
bewegt
И
если
тебя
больше
ничто
не
двигает
Freude
nicht
und
Leid
Не
радость
и
не
страдание
Eis
im
September
Лед
в
сентябре
Wenn
dein
Herz
nicht
schneller
schlägt
Когда
твое
сердце
не
бьется
быстрее
Weil
dich
nichts
mehr
freut
Потому
что
тебя
больше
ничто
не
радует
Dann
musst
du′s
ändern
Тогда
вам
нужно
изменить
это
Eis
im
September
ist
noch
jung
Лед
в
сентябре
еще
молод
Wie
die
erinnerung
an
Sommertage
Как
память
о
летних
днях
Und
noch
eins
das
ich
vermisse
И
еще
одно,
что
мне
не
хватает
Selbst
der
Schmerz
tut
nicht
mehr
weh
Даже
боль
больше
не
болит
Wie
zu
mir
muss
ich
zu
andern
sein
Как
и
мне,
я
должен
быть
другим
Denn
ich
leide
selbst
und
muss
dich
leiden
sehn
Потому
что
я
страдаю
сам
и
должен
видеть,
как
ты
страдаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertram Passmann, Carl Walter Buskohl, Gregor Rottschalk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.