Peter Maffay - Hund des Krieges - Digitally Remastered - перевод текста песни на английский

Hund des Krieges - Digitally Remastered - Peter Maffayперевод на английский




Hund des Krieges - Digitally Remastered
Dog of War - Digitally Remastered
Heiße Köpfe vom Schlagabtausch
War-mongerers of hand-to-hand combat
Marmorhallen voll kaltem Rauch
Marble halls full of cold smoke
Die Monitore sprechen grün
The monitors speak green
Und werfen die Beweise aus
And throw out the evidence
Die Kolonnen im Hinterland
The columns in the backcountry
Namenlose am straßenrand
Nameless on the side of the street
Die söhne sind geganfen, Blut wird aufgefangen
The sons are imprisoned, blood is gathered
Bis ein Meer entsteht
Until a sea arises
Unschuldiges Gesicht vor′m Standgericht
Innocent face in front of the court-martial
Seine Liebe war so stark doch zu zart
His love was so strong but too tender
Für den kalten Stahl
For the cold steel
Massenweise Greise
Crowds of old men
Jung an Jahrennoch, schon grau im Kopf
Young in years, already grey-headed
Viel zu schnell erlebt und keine Zeit gehabt
Too quickly experienced and no time
Zu versteh'n
To comprehend
Hund des Krieges, hast du nie genug?
War dog, can't you ever get enough?
Willst du immer noch mehr?
Do you always want more?
Hund des Krieges, bist du üerall?
War dog, are you everywhere?
Wo kommst du her?
Where do you come from?
Feuerregen auf das grüne Land
Fire rain on the green country
Ein bunter Tod für eine Kinderhand
A colorful death for a child's hand
Doch Hammer, Sichel, Kreuz und Halbmond
But hammer, sickle, cross and half moon
Sterne, Streifen sind schon wieder Grund genug
Stars, stripes are already reason enough
Das Banner weht noch, auf dem sie steh′n
The banner still flies on which they stand
Hat unter sich zu viele Särge geseh'n
Has seen too many coffins beneath it
Dem Knochenmann geht's wieder gut,
Business is good for the Grim Reaper,
Denn sein Geschäft
For his business
Sind Fleisch und Blut und Lebensmut
Is flesh and blood and the joy of life
Unter seinen dürren Arm
Under his withered arm
Treibt er gnadenlos seine Meute an
He mercilessly drives his pack
Und die Beute sucht seit Tausenden von Jahren
And the prey has been searching for thousands of years
Einen Weg
A way
Bitter jeder Sieg
Every victory is bitter
Unbezahlbar die Tränen, die er mit sich trägt
The tears that he carries with him are priceless
Und Millionen sind verloren, weil die Heimat
And millions are lost because the homeland
Unter Trümmern liegt
Lies in ruins
Hund des Krieges, hast du nie genug?
War dog, can't you ever get enough?
Willst du immer noch mehr?
Do you always want more?
Hund des Krieges, bist du üerall?
War dog, are you everywhere?
Wo kommst du her?
Where do you come from?
Hund des Krieges, hast du nie genug?
War dog, can't you ever get enough?
Willst du immer noch mehr?
Do you always want more?
Hund des Krieges, bist du üerall?
War dog, are you everywhere?
Wo kommst du her?
Where do you come from?
Deine Spuren zeichnen jedes Land
Your traces mark every land
Dein heißer hauch reicht himmelweit
Your hot breath reaches to the heavens
Du führst die Heere, du führst jede Hand
You lead the armies, you guide every hand
Die einen Abzug spannt.
That pulls the trigger.





Авторы: A. Magiera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.