Peter Maffay - Hund des Krieges - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Maffay - Hund des Krieges




Hund des Krieges
Пёс войны
Heiße Köpfe vom Schlagabtausch
Горячие головы в перепалке,
Marmorhallen voll kaltem Rauch
Мраморные залы, полные холодного дыма,
Die Monitore sprechen grün
Мониторы светятся зеленым
Und werfen die Beweise aus
И выдают доказательства.
Die Kolonnen im Hinterland
Колонны в тылу,
Namenlose am straßenrand
Безымянные на обочине дороги,
Die söhne sind geganfen, Blut wird aufgefangen
Сыновья ушли, кровь собирается,
Bis ein Meer entsteht
Пока не образуется море.
Unschuldiges Gesicht vor′m Standgericht
Невинное лицо перед трибуналом,
Seine Liebe war so stark doch zu zart
Его любовь была так сильна, но слишком нежна
Für den kalten Stahl
Для холодной стали.
Massenweise Greise
Множество стариков,
Jung an Jahrennoch, schon grau im Kopf
Молодых годами, но уже с сединой в волосах,
Viel zu schnell erlebt und keine Zeit gehabt
Слишком быстро всё пережили и не успели
Zu versteh'n
Понять.
Hund des Krieges, hast du nie genug?
Пёс войны, тебе никогда не довольно?
Willst du immer noch mehr?
Ты хочешь всё ещё больше?
Hund des Krieges, bist du üerall?
Пёс войны, ты повсюду?
Wo kommst du her?
Откуда ты взялся?
Feuerregen auf das grüne Land
Огненный дождь на зелёную землю,
Ein bunter Tod für eine Kinderhand
Разноцветная смерть для детской руки,
Doch Hammer, Sichel, Kreuz und Halbmond
Но молот, серп, крест и полумесяц,
Sterne, Streifen sind schon wieder Grund genug
Звёзды, полосы снова достаточный повод.
Das Banner weht noch, auf dem sie steh′n
Знамя всё ещё развевается, на котором они стоят,
Hat unter sich zu viele Särge geseh'n
Видело под собой слишком много гробов.
Dem Knochenmann geht's wieder gut,
Смерти снова хорошо,
Denn sein Geschäft
Ведь её дело
Sind Fleisch und Blut und Lebensmut
Плоть и кровь, и жажда жизни.
Unter seinen dürren Arm
Под своей иссохшей рукой
Treibt er gnadenlos seine Meute an
Она безжалостно подгоняет свою свору,
Und die Beute sucht seit Tausenden von Jahren
И добыча ищет тысячи лет
Einen Weg
Путь.
Bitter jeder Sieg
Горька каждая победа,
Unbezahlbar die Tränen, die er mit sich trägt
Бесценны слёзы, которые она несёт с собой,
Und Millionen sind verloren, weil die Heimat
И миллионы потеряны, потому что родина
Unter Trümmern liegt
Лежит в руинах.
Hund des Krieges, hast du nie genug?
Пёс войны, тебе никогда не довольно?
Willst du immer noch mehr?
Ты хочешь всё ещё больше?
Hund des Krieges, bist du üerall?
Пёс войны, ты повсюду?
Wo kommst du her?
Откуда ты взялся?
Hund des Krieges, hast du nie genug?
Пёс войны, тебе никогда не довольно?
Willst du immer noch mehr?
Ты хочешь всё ещё больше?
Hund des Krieges, bist du üerall?
Пёс войны, ты повсюду?
Wo kommst du her?
Откуда ты взялся?
Deine Spuren zeichnen jedes Land
Твои следы отмечают каждую страну,
Dein heißer hauch reicht himmelweit
Твоё горячее дыхание достигает небес,
Du führst die Heere, du führst jede Hand
Ты ведёшь войска, ты ведёшь каждую руку,
Die einen Abzug spannt.
Которая нажимает на курок.





Авторы: Jean Jacques Kravetz, A. Magiera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.