Peter Maffay - Ich will leben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Maffay - Ich will leben




Ich will leben
Я хочу жить
Ich will leben
Я хочу жить,
Mich an jedem Tag freun
Радоваться каждому дню с тобой,
Ich will alles geben
Я хочу все отдать,
Und ich hab′ ne menge Spaß dabei
И я получаю от этого массу удовольствия.
Ich will leben
Я хочу жить,
Bis an meine Grenzen gehn
Идти до предела своих возможностей,
Ich will nie etwas versäumen
Я не хочу ничего упустить,
Nichts verschweigen und nichts übersehn.
Ничего не утаить и ничего не проглядеть.
Und für mich heißt leben, daß in mir die Neugier brennt
А для меня жить значит, чтобы во мне горело любопытство,
Alles zu entdecken, was ich noch nicht kenn
Открывать все, чего я еще не знаю,
Und dran zu glauben
И верить в то,
Daß es keine Grenzen gibt
Что нет никаких границ.
Und für mich heißt leben auch, daß ich Freunde hab
А для меня жить значит также иметь друзей,
Zärtlichkeit, die niemals nach Belohnung fragt
Нежность, которая никогда не требует награды,
Die Lust zu lieben
Желание любить
Und zu spürn, man braucht mich auch.
И чувствовать, что я тоже нужна.
Ich will leben
Я хочу жить,
Und mich an jedem Tag freun
И радоваться каждому дню с тобой,
Ich will alles geben
Я хочу все отдать,
Und ich hab 'ne menge Spaß dabei
И я получаю от этого массу удовольствия.
Ich will leben
Я хочу жить,
Bis an meine Grenzen gehn
Идти до предела своих возможностей,
Ich will nichts versäumen
Я не хочу ничего упустить,
Nichts verschweigen und nichts übersehn.
Ничего не утаить и ничего не проглядеть.
Ich will an die Zukunft glauben, ohne Blind zu sein
Я хочу верить в будущее, не будучи слепым,
Mir ab und zu erlauben, wieder Kind zu sein
Время от времени позволять себе снова быть ребенком,
Den Traum erleben, der mich jede Nacht weckt
Переживать сон, который будит меня каждую ночь,
Ich will von Herzen lachen und von Herzen explodieren
Я хочу смеяться от души и взрываться от счастья,
Will Fehler machen und es gleich noch mal probiern
Хочу делать ошибки и сразу же пробовать снова,
Und darf weinen, wenn das Leben bitter schmeckt.
И позволять себе плакать, когда жизнь горька.
Ich will leben
Я хочу жить,
Mich an jedem Tag freun
Радоваться каждому дню с тобой,
Ich will alles geben
Я хочу все отдать,
Und ich hab ′ne menge Spaß dabei
И я получаю от этого массу удовольствия.
Ich will leben
Я хочу жить,
Bis an meine Grenzen gehn
Идти до предела своих возможностей,
Ich will nichts versäumen
Я не хочу ничего упустить,
Nichts verschweigen und nichts übersehn.
Ничего не утаить и ничего не проглядеть.
Ich leer das volle Glas in einem Zug
Я осушаю полный бокал одним глотком,
Denn nur ein Schluck ist mir nicht genug
Потому что одного глотка мне недостаточно,
Und im Augenblick des Glücks vergess ich die Zeit
И в момент счастья я забываю о времени.
Was ich tu, das will ich richtig tun
Что я делаю, то я хочу делать правильно.
In mir die Kraft, die sagt mir, ich schaff's
Во мне сила, которая говорит мне, что я справлюсь.
Ich will es wissen, und ich bin zu allem bereit.
Я хочу знать, и я готов ко всему.
Ich will leben
Я хочу жить,
Mich an jedem Tag freun
Радоваться каждому дню с тобой,
Ich will alles geben
Я хочу все отдать,
Und ich hab 'ne menge Spaß dabei
И я получаю от этого массу удовольствия.
Ich will leben
Я хочу жить,
Bis an meine Grenzen gehn
Идти до предела своих возможностей,
Ich will nichts versäumen
Я не хочу ничего упустить,
Nichts verschweigen und nichts übersehn
Ничего не утаить и ничего не проглядеть.





Авторы: Michael Kunze, Bernd Meinunger, Peter (de 1) Maffay, Rudolf Muessig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.