Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keiner kommt hier lebend raus
Никто не выходит отсюда живым
Treib
nach
vorn,
bleib
niemals
stehn
und
lass
den
Augenblick
vergeh′n
Стремись
вперед,
милая,
никогда
не
стой
и
не
дай
мгновению
ускользнуть,
Als
könnte
er
der
letzte
sein.
Словно
оно
может
быть
последним.
Und
verschwende
keine
Zeit,
weil
wirklich
nichts
für
immer
bleibt.
И
не
трать
время
зря,
ведь
действительно
ничто
не
вечно.
Das
Leben
rauscht
an
dir
vorbei
Жизнь
проносится
мимо
тебя,
Es
ist
hier
und
es
ist
da-es
ist
wirklich
sonderbar.
Она
здесь
и
она
там
— это
действительно
странно.
Es
ist
nah
und
doch
weit
weg
Она
близко,
и
все
же
далеко,
Und
ganz
plötzlich
hat
es
dich
erschreckt
И
вдруг
она
тебя
пугает.
Und
du
merkst,
das
Spiel
ist
aus
И
ты
понимаешь,
игра
окончена,
Denn
keiner
kommt
hier
lebend
raus.
Ведь
никто
не
выходит
отсюда
живым.
Es
schlägt
zu-erbarmungslos-ein
gnadenloser
Gnadenstoss.
Она
бьет
безжалостно
— беспощадный
удар
милосердия.
Der
letzte
Zug
und
du
bist
dran
Последний
ход,
и
твоя
очередь,
Und
dich
trifft
genau
die
Zahl-du
fliegst
raus,
hast
keine
Wahl
И
выпадает
именно
твое
число
— ты
вылетаешь,
у
тебя
нет
выбора.
Und
das
Leben
rauscht
an
dir
vorbei.
И
жизнь
проносится
мимо
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Hilbert, Pascal Kravetz, Bertram Passmann, Carsten Pape, Carl Walter Buskohl
Альбом
X
дата релиза
27-03-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.