Peter Maffay feat. Cartel - Maffay 'la Cartel - перевод текста песни на русский

Maffay 'la Cartel - Peter Maffayперевод на русский




Maffay 'la Cartel
Маффай и Cartel
In deinen Augen steht so vieles, was mir sagt, du fühlst genau so wie
В твоих глазах так много всего, что говорит мне, ты чувствуешь то же самое, что и
Ich.
я.
Du bist das Mächen, das zu mir gehört, ich lebe nur noch füre dich.
Ты девушка, которая принадлежит мне, я живу только ради тебя.
Du bist alles, was ich habe auf der Welt, du bist alles, was ich will!
Ты всё, что у меня есть на свете, ты всё, чего я хочу!
Du, du allein kannst mich versteh′n.
Ты, только ты можешь меня понять.
Du, du darfst nie mehr von mir geh'n.
Ты, ты никогда больше не должна меня покидать.
Seit wir uns kennen, ist mein Leben bunt und schön, und es ist schön nur
С тех пор, как мы познакомились, моя жизнь ярка и прекрасна, и это прекрасно только
Durch dich.
благодаря тебе.
Was auch gescheh′n mag, ich bleibe bei dir, ich lass' dich niemals im
Что бы ни случилось, я останусь с тобой, я никогда тебя не брошу.
Stich.
.
Du bist alles was ich habe auf der Welt, du bist alles, was ich will,
Ты всё, что у меня есть на свете, ты всё, чего я хочу,
Yeah,
Да,
Du, du allein kannst mich versteh'n.
Ты, только ты можешь меня понять.
Du, du darfst nie mehr von mir geh′n!
Ты, ты никогда больше не должна меня покидать!
Wo ich auch bin, was ich auch tu,
Где бы я ни был, что бы я ни делал,
Ich hab′ ein Ziel, und dieses Ziel bist du, bist du, bist du!
У меня есть цель, и эта цель ты, ты, ты!
Ich kann nicht sagen, was du für mich bist, sag' dass ich dich, dich nie
Я не могу сказать, кто ты для меня, скажи, что я тебя, тебя никогда не
Verlier′!
потеряю!
Ohne dich leben, das kann ich nicht mehr, nichts kann mich trennen von
Жить без тебя я больше не могу, ничто не может разлучить меня с
Dir.
тобой.
Du bist alles, was ich habe auf der Welt, du bist alles, was ich will,
Ты всё, что у меня есть на свете, ты всё, чего я хочу,
Yeah-
Да-
Du, du allein kannst mich versteh'n.
Ты, только ты можешь меня понять.
Du, du darfst nie mehr von mir
Ты, ты никогда больше не должна меня
Geh′n.
покидать.
Du, du allein kannst mich versteh'n.
Ты, только ты можешь меня понять.
Du, du darfst nie mehr von mir
Ты, ты никогда больше не должна меня
Geh′n.
покидать.





Авторы: Hakan Kirkpinar, Erci Erguen, Ozan Sinan, Bektas Turhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.