Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mädchen - wild wie das Meer
Girl - Wild as the Sea
Mädchen,
du
bist
so
wild
wie
das
Meer
Girl,
you
are
as
wild
as
the
sea
Und
dich
zu
halten,
glaub
mir,
And
holding
onto
you,
believe
me,
Das
fällt
mir
schwer.
Is
difficult
for
me.
Der
Sommer,
der
mit
dir
kam,
The
summer
that
came
with
you,
Ist
vorbei,
und
eh′
die
Blätter
fallen,
Is
over,
and
before
the
leaves
fall,
Bist
du
wieder
frei.
You'll
be
free
again.
Du
bist
wie
der
Junge,
der
nicht
weiß,
You
are
like
the
boy
who
doesn't
know,
Wie
sein
Lieblingsspielzeug
funktioniert.
How
his
favorite
toy
works.
Er
nimmt
den
Hammer
und
ein
Schlag
zuviel
He
takes
a
hammer
and
one
blow
too
many
Und
schon
ist
es
passiert.
And
it's
done.
Mädchen,
du
bist
so
wild
wie
das
Meer
Girl,
you
are
as
wild
as
the
sea
Und
dich
zu
halten,
glaub
mir,
And
holding
onto
you,
believe
me,
Das
fällt
mir
schwer.
Is
difficult
for
me.
Nur
manchmal,
da
kannst
du
auch
zärtlich
sein
Only
sometimes,
you
can
also
be
tender
Und
gerade
darum
weiß
ich,
And
that's
why
I
know,
Bald
bin
ich
allein.
Soon
I'll
be
alone.
Dann
bist
du
wie
ein
Reh,
Then
you're
like
a
deer,
Das
stehen
bleibt,
wenn
es
zum
ersten
mal
That
stops
when
it
sees
for
the
first
time
Und
voller
Neugier
und
mit
Scheu
zugleich
And
full
of
curiosity
and
shyness
at
the
same
time
Spürt
es,
was
mit
ihm
geschieht.
It
feels
what
is
happening
to
it.
Mädchen,
sonst
bist
du
wild
wie
das
Meer,
Girl,
otherwise
you
are
wild
like
the
sea,
Und
dich
zu
halten,
glaub
mir,
And
holding
onto
you,
believe
me,
Das
fällt
mir
schwer
Is
difficult
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Heilburg, Peter (de 1) Maffay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.