Peter Maffay - Siehst Du die Sonne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Maffay - Siehst Du die Sonne




Ich sehe brennende Straßen
Я вижу горящие дороги
Rauch, der im Himmel hängt
Дым, висящий в небе
Ratten in schmutzigen Gassen
Крысы в грязных переулках
Und Menschen, die die Armut lenkt
И люди, которых направляет бедность
Ich sehe fallende Bäume
Я вижу падающие деревья
Häuser ohne Tür und Dach
Дома без дверей и крыши
Ruinen, zerbombte Räume
Руины, разрушенные пространства
Eine Stadt, die an Gewalt zerbrach
Город, разрушенный насилием
Siehst du die Sonne nicht über dir
Разве ты не видишь солнце над собой
Spürst du ihre Wärme nicht tief in dir
Разве ты не чувствуешь ее тепло глубоко внутри себя
Seh' in das Sonnenlicht über dir
Посмотри на солнечный свет над собой
Und lass zu, dass es den Hass zerbricht
И позвольте этому разрушить ненависть
Tief in dir
Глубоко внутри тебя
Wütende Leiber
Разгневанные тела
Gossenkinder leisten Widerstand
Сточные дети оказывают сопротивление
Und weinende Weiber
И плачущие женщины
In Gesichter ist das Leid gebrannt
На лицах горело страдание
Sie schrei'n, sie schrei'n
Они кричат, они кричат
Sie schrei'n nach Gerechtigkeit
Они кричат о справедливости
Ganz allein, ganz allein
Совсем одна, совсем одна
Nur schwarze Erde
Только черная Земля
Weit und breit
Далеко-далеко
Siehst du die Sonne nicht tief in dir
Разве ты не видишь солнце глубоко внутри себя
Spürst du ihre Wärme nicht tief in dir
Разве ты не чувствуешь ее тепло глубоко внутри себя
Und die Vögel, sie fliehen
И птицы, они убегают
Fliehen in ein blühendes Land
Бегство в цветущую страну
Und ich sehe, wie sie ziehen
И я вижу, как они тянут
Flügel groß und weit gespannt
Крылья большие и широко раскинутые
Ich sehe Angst in den Augen
Я вижу страх в глазах
Und Füße in Asche und Staub
И ноги в прах и прах,
Beine ohne Glauben
Ноги без веры
Fühlen sich des Weges beraubt
Чувствовать себя лишенным пути
Doch sie gehen tränenschwer
Но они идут со слезами на глазах
Langsam geradeaus
Медленно прямо
Ja, sie gehen immer mehr
Да, они идут все больше и больше
Aus dieser Hölle hinaus
Из этого ада





Авторы: Julia Neigel, Michel Polnareff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.