Peter Maffay - Sonntag Morgen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Maffay - Sonntag Morgen




Sonntag Morgen
Sunday Morning
Nie fühlst du dich so
You never feel quite
Wie am Sonntag Morgen
Like you do on Sunday morning
Nein, nie fühlst du dich so
No, you never feel quite
Wie am Sonntag Morgen
Like you do on Sunday morning
Du kriegst am Morgen die Augen kaum auf
When you wake up with your eyes barely open
Dein Atem, der rasselt und trocken ist dein Mund
Your breath is raspy and your mouth is dry
Du steckst dir erst mal ′ne Schwarze ins Gesicht
All you do is light a smoke
Und es dröhnt dein Kopf
And your head is pounding
Es geht dir nie so schlecht
You never feel quite so bad
Wie am Sonntag Morgen
Like you do on Sunday morning
Nein, nie geht's dir so schlecht
No, you never feel quite so bad
Wie am Sonntagmorgen
Like you do on Sunday morning
Du gehst zum Kühlschrank und greifst dir ein Bier
When you go to the fridge, grab a beer
Eines zum Frühstück und noch eins hinterher
One for breakfast and another after
Du suchst dein sauberstes schmutziges Hemd
You search for your cleanest dirty shirt
Und du ziehst es an
And you put it on
Denn sauber muss man sein
Because you must look clean
Auch am Sonntag Morgen
Even on Sunday morning
Ja, sauber muss man sein
Oh, you must look clean
Auch am Sonntag Morgen
Even on Sunday morning
Raus an die Luft und die Straße hinauf
Go out into the open air and up the street
Wütend kehrst du um, deine Kneipe hat nicht auf
Enraged, you turn around, your pub's not open
Duft von gebratnem und Kindergeschrei
The smell of frying food and children's voices
Zieht an dir vorbei
Are carried by
Genauso war′s zu Haus
And things were just like this at home
Immer Sonntag Morgen
Every Sunday morning
Genauso war's zu Haus
And things were just like this at home
Immer Sonntag Morgen
Every Sunday morning
Um diese Zeit kannst du niemanden stören
You can't bother anyone at this time
Weil wer eine hat der Familie gehört
Because those who have someone belong to their family
Wütend steigst du in dein lauwarmes Bett
Angry, you climb into your lukewarm bed
Und schläfst wieder ein
And fall asleep again
Wär er nur vorbei
If only it were over
Dieser Sonntag Morgen
This Sunday morning
Ja, wär er nur vorbei
Yes, if only it were over
Dieser Sonntag Morgen
This Sunday morning
Wär er nur vorbei
If only it were over





Авторы: Christian Heilburg, Peter Maffay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.