Peter Maffay - Und es war Sommer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Maffay - Und es war Sommer




Es war ein schöner Tag
Это был прекрасный день
Der letzte im August
Последний в августе
Die Sonne brannte so
Солнце так жгло
Als hätte sie′s gewusst
Как будто она знала
Die Luft war flirrend heiß
Воздух был кокетливо горячим
Und um allein zu sein
И чтобы побыть одному
Sagte ich den andern
Я сказал другим
Ich hab' heut keine Zeit
Сегодня у меня нет времени
Da traf ich sie und sah in ihre Augen
Там я встретил ее и посмотрел в ее глаза
Und irgendwie hatt′ ich das Gefühl
И почему-то я чувствую, что
Als winkte sie mir zu und schien zu sagen
Как будто она махнула мне рукой и, казалось, сказала:
Komm setz dich zu mir
Давай сядь ко мне
Ich war 16 und sie 31
Мне было 16 лет, а ей 31
Und über Liebe wußte ich nicht viel
И о любви я мало что знал
Sie wußte alles
Она знала все
Und sie ließ mich spüren
И она заставила меня почувствовать
Ich war kein Kind mehr
Я больше не был ребенком
Und es war Sommer
И это было лето
Sie gab sich so als sei ich überhaupt nicht da
Она дала себя так, как будто я там вообще нет
Und um die Schultern trug sie nur ihr langes Haar
И вокруг плеч у нее были только ее длинные волосы
Ich war verlegen und ich wußte nicht wohin
Я был смущен, и я не знал, куда
Mit meinem Blick
С моим взглядом
Der wie gefesselt an ihr hing
Который висел на ней как прикованный
Ich kann verstehen
Я могу понять
Hörte ich sie sagen
Я слышал, как она говорила
Nur weil du jung bist
Просто потому, что ты молод
Tust du nicht was du fühlst
Ты не делаешь то, что чувствуешь
Doch bleib bei mir
Но оставайся со мной
Bis die Sonne rot wird
Пока солнце не станет красным
Dann wirst du sehen
Тогда ты увидишь
Wir gingen beide hinunter an den Strand
Мы оба спустились на пляж
Und der Junge
И мальчик
Nahm schüchtern ihre Hand
Робко взял ее за руку
Doch als ein Mann sah ich die Sonne aufgehn
Но, как мужчина, я увидел, как взошло солнце
Und es war Sommer
И это было лето
Es war Sommer
Это было лето
Es war Sommer
Это было лето
Das erste Mal im Leben
Первый раз в жизни
Und es war Sommer
И это было лето
Das allererste Mal
В самый первый раз
Und als Mann sah ich die Sonne aufgehn
И, как мужчина, я увидел, как взошло солнце,
Und es war Sommer
И это было лето
Es war Sommer
Это было лето
Es war Sommer
Это было лето





Авторы: Joachim Heider, Gregor Rottschalk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.