Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War ein Land - Digitally Remastered 2006
There Was a Land - Digitally Remastered 2006
War
ein
land
There
was
a
land
Das
erwachte
im
Dunkel
der
längsten
Nacht.
That
awoke
in
the
darkness
of
the
longest
night.
War
ein
Traum
There
was
a
dream
Der
Flügel
hatte
Whose
wings
were
Aus
Hoffnung
und
Licht
gemacht.
Made
of
hope
and
light.
Er
stieg
auf
zu
den
Sternen
It
soared
up
to
the
stars
Alle
Augen
folgten
ihm.
All
eyes
followed
it.
War
ein
Land
There
was
a
land
Wo
die
Erfüllung
dieses
Traums
noch
möglich
schien.
Where
the
fulfillment
of
this
dream
still
seemed
possible.
War
ein
Weg
nach
vorn
in
eine
neue
Zeit.
There
was
a
path
forward
into
a
new
era.
War
ein
Wort
in
aller
Munde
There
was
a
word
on
everyone's
lips
Und
das
Wort
hieß
Menschlichkeit.
And
that
word
was
humanity.
War
ein
Lied
There
was
a
song
Das
hat
allen
neuen
Mut
und
Kraft
verlieh′n.
That
gave
everyone
new
courage
and
strength.
War
ein
Land
There
was
a
land
Wo
die
Erfüllung
dieses
Traums
noch
möglich
schien.
Where
the
fulfillment
of
this
dream
still
seemed
possible.
Und
der
Weg
wurde
steiler
mit
jedem
neuen
Tag
And
the
path
grew
steeper
with
each
new
day
Das
Wort
hat
man
vergessen
The
word
was
forgotten
Als
die
Freiheit
starb
When
freedom
died
Doch
hat
dieser
Traum
überlebt.
But
this
dream
has
survived.
War
ein
Lied
There
was
a
song
Das
hat
allen
neuen
Mut
und
Kraft
verlieh'n.
That
gave
everyone
new
courage
and
strength.
War
ein
land
There
was
a
land
Wo
die
Erfüllung
dieses
Traums
noch
möglich
schien.
Where
the
fulfillment
of
this
dream
still
seemed
possible.
Ist
ein
Ziel
in
der
Ferne
There
is
a
goal
in
the
distance
Und
sei
es
noch
so
weit
Even
if
it
is
still
so
far
away
Ist
ein
Weg
voller
Steine
auf
der
Suche
nach
Menschlichkeit.
There
is
a
path
full
of
obstacles
in
the
search
for
humanity.
Denn
der
Traum
will
niemals
sterben
Because
the
dream
never
wants
to
die
Solang′
ihn
einer
träumt.
As
long
as
one
person
dreams
it.
Ist
ein
Land
There
is
a
land
Wo
die
Erfüllung
dieses
Traums
noch
möglich
schien.
Where
the
fulfillment
of
this
dream
still
seemed
possible.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Mcbroom, R. Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.