Текст и перевод песни Peter Maffay - Weil es dich gibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil es dich gibt
Because You Exist
Es
ist
Nacht
und
die
Zeit
bleibt
steh'n.
It's
night
and
time
stands
still.
Du
liegst
hier
bei
mir
und
sollst
niemals
mehr
geh'n.
You're
lying
here
with
me,
and
you
should
never
leave
again.
Ich
fühl'
genau
und
ganz
tief
in
mir,
I
feel
deeply
and
clearly
within
me,
Ich
hab
dich
gesucht,
ich
gehör'
dir
und
du
zu
mir.
I've
been
searching
for
you,
I
belong
to
you,
and
you
to
me.
Was
früher
war,
das
hat
nicht
gezählt.
Whatever
happened
before,
it
didn't
count.
Weil
ich
jetzt
erst
weiß,
du
hast
mir
gefehlt.
Because
only
now
do
I
know,
I've
been
missing
you.
Weil
es
dich
gibt,
fange
ich
neu
an.
Because
you
exist,
I'll
start
over.
Es
gab
manchen
Sturm,
doch
du
bist
für
mich,
wie
ein
Orkan.
There
have
been
many
storms,
but
you
are
to
me
like
a
hurricane.
Halte
mich
fest,
hab
mehr
Vertrau'n,
Hold
me
tight,
have
more
faith,
Denn
ich
lass'
dich
nie
mehr,
nie
mehr
aus
meinem
Arm.
Because
I'll
never
let
you
go,
never
again,
from
my
arms.
Hab
keine
Angst,
schau
mich
nur
an.
Ich
will
dich
vor
allem
bewahr'n.
Don't
be
afraid,
just
look
at
me.
I
want
to
protect
you
from
everything.
Ich
war
nie,
so
gelöst
und
frei.
I've
never
been
so
relaxed
and
free.
Und
es
steht
für
mich
fest,
dies
ist
nicht
Liebelei.
And
it's
clear
to
me,
this
is
not
just
a
fling.
Weil
es
dich
gibt,
fange
ich
neu
an.
Because
you
exist,
I'll
start
over.
Du
zeigtest
mir,
dass
ein
Mann
wie
ich,
zärtlich
lieben
kann.
You
showed
me
that
a
man
like
me
can
love
tenderly.
Ich
spür
deinen
Atem,
yeah,
und
mein
Herz,
das
schreit,
I
feel
your
breath,
yeah,
and
my
heart
cries
out,
Hörst
du
es:
Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich
so
stark
du
nur
kannst.
Can
you
hear
it:
Love
me,
love
me,
love
me
as
hard
as
you
can.
Fühl
wie
unsre
Haut
sich
kennt,
wenn
deine
Hand
mich
berührt.
Feel
how
our
skin
recognizes
each
other
when
your
hand
touches
me.
Liebe,
dass
ist
so,
dass
ist
so,
wie
nie
zuvor.
Love,
that's
how
it
is,
that's
how
it
is,
like
never
before.
Weil
es
dich
gibt,
bleibt
die
Zeit
jetzt
steh'n.
Because
you
exist,
time
stands
still
now.
Denn
du
bist
bei
mir
und
sollst
niemals
mehr
geh'n.
Because
you're
with
me,
and
you
should
never
leave
again.
Weil
es
dich
gibt,
fange
ich
neu
an.
Because
you
exist,
I'll
start
over.
Denn
Du
zeigtest
mir,
dass
ein
Mann
wie
ich,
zärtlich
lieben
kann.
Because
you
showed
me
that
a
man
like
me
can
love
tenderly.
Weil
es
dich
gibt.
Because
you
exist.
By
Oschi
© 2006
By
Oschi
© 2006
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Peter (de 1) Maffay, Volker Lechtenbrink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.