Текст и перевод песни Peter Maffay - Wenn der Himmel weint (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Himmel weint (Radio Edit)
When the Sky Cries (Radio Edit)
Wieso
stehst
du
da
im
Dunkeln
Why
are
you
standing
there
in
the
dark?
Und
wo
ist
dein
altes
Feuer
And
where
is
your
old
fire?
Der
Glanz
in
deinen
Augen
The
gleam
in
your
eyes
Ist
längst
erloschen
Has
long
been
extinguished.
Und
wo
ist
der
alte
Krieger
And
where
is
the
old
warrior?
Der
das
Licht
gefangen
hat
Who
captured
the
light?
Der
gekämpft
hat
um
zu
lieben
Who
fought
to
love,
Das
Herz
weit
offen
With
an
open
heart?
Lass
die
Drachen
wieder
steigen
Let
the
dragons
rise
again.
Hol
die
Bilder
von
der
Wand
Get
the
pictures
off
the
wall.
Manchmal
siehst
du
einen
neuen
Weg
Sometimes
you
can
see
a
new
way
Erst
dann
wenn
du
ihn
losgehst
Only
if
you
set
out
to
find
it.
So
was
kann
man
nicht
verlieren
You
can't
lose
such
a
thing,
So
was
kann
man
nur
vergessen
You
can
only
forget
it.
Es
wird
Zeit
dich
zu
erinnern
It's
time
to
remember
Wie
du
dich
geträumt
hast
How
you
dreamed
of
yourself.
Du
wirst
tanzen
so
als
wärst
du
Musik
You
will
dance
as
if
you
were
music,
Du
wirst
leben
so
als
gäbe
es
kein
zurück
You
will
live
as
if
there
were
no
turning
back.
Du
wirst
lieben
so
als
ob′s
kein
morgen
gibt
You
will
love
as
if
there
were
no
tomorrow,
Denn
die
Sonne
ist
da
For
the
sun
is
there,
Auch
wenn
der
Himmel
weint
Even
when
the
sky
cries.
Machst
du
alles
wie
immer
If
you
do
everything
as
usual,
Kommt
das
Selbe
dabei
raus
Will
the
same
result
come
out?
Du
wolltest
immer
hoch
hinaus
You
always
wanted
to
climb
high,
Und
jetzt
klebst
du
am
Boden
And
now
you're
stuck
on
the
ground.
Es
gibt
immer
schwere
Zeiten
There
are
always
difficult
times,
Das
gehört
einfach
zum
Leben
That's
just
part
of
life.
Und
wer
lieben
will
der
braucht
viel
Mut
And
those
who
want
to
love
need
a
lot
of
courage.
Achte
auf
die
Zeichen
Pay
attention
to
the
signs.
Du
wirst
tanzen
so
als
wärst
du
Musik
You
will
dance
as
if
you
were
music,
Du
wirst
leben
so
als
gäbe
es
kein
zurück
You
will
live
as
if
there
were
no
turning
back.
Du
wirst
lieben
so
als
ob's
kein
morgen
gibt
You
will
love
as
if
there
were
no
tomorrow,
Denn
die
Sonne
ist
da
For
the
sun
is
there,
Auch
wenn
der
Himmel
weint
Even
when
the
sky
cries.
Fliegen
kann
man
auch
im
regen
You
can
fly
even
in
the
rain.
Geh
dem
Leben
jetzt
entgegen
Face
life
now,
Denn
wenn
du
ganz
unten
bist
For
when
you
are
at
the
bottom,
Geht
es
nur
nach
oben
The
only
way
is
up.
Egal
wie
hart
es
kommt
No
matter
how
hard
it
gets,
Du
findest
einen
Weg
daraus
You'll
find
a
way
out.
Egal
wie
tief
du
fällst
No
matter
how
low
you
fall,
Du
findest
deinen
Weg
nach
Haus
You'll
find
your
way
home.
Egal
wie
hart
es
kommt
No
matter
how
hard
it
gets,
Du
bist
noch
da
You're
still
here.
Du
hast
die
Kraft
You
have
the
strength.
Egal
wie
tief
du
fällst
No
matter
how
low
you
fall,
Der
letzte
Berg
wird
auch
geschafft
You
will
climb
the
last
mountain
too.
Du
wirst
tanzen
so
als
wärst
du
Musik
You
will
dance
as
if
you
were
music,
Du
wirst
leben
so
als
gäbe
es
kein
zurück
You
will
live
as
if
there
were
no
turning
back.
Du
wirst
lieben
so
als
ob′s
kein
morgen
gibt
You
will
love
as
if
there
were
no
tomorrow,
Denn
die
Sonne
ist
da
For
the
sun
is
there,
Auch
wenn
der
Himmel
weint
Even
when
the
sky
cries.
Du
wirst
tanzen
so
als
wärst
du
Musik
You
will
dance
as
if
you
were
music,
Du
wirst
leben
so
als
gäbe
es
kein
zurück
You
will
live
as
if
there
were
no
turning
back.
Du
wirst
lieben
so
als
ob's
kein
morgen
gibt
You
will
love
as
if
there
were
no
tomorrow,
Denn
die
Sonne
ist
da
For
the
sun
is
there,
Auch
wenn
der
Himmel
weint
Even
when
the
sky
cries.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatrice Reszat, Nisse Peter Ingwersen, Peter Maffay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.