Peter Maffay - Wenn der letzte Regen fällt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter Maffay - Wenn der letzte Regen fällt




Wenn der letzte Regen fällt
When the Last Rain Falls
Wie heute morgen erst bekannt wurde
As was announced earlier today
Kam es in der Nacht zu einem Zwischenfall
There was an incident last night
In einem nahegelegenen Kernkraftwerk
At a nearby nuclear plant
Bei dem Radioaktivität freigesetzt wurde
Where radioactivity was released
Die Kernkraftwerksbetreiber versicherten
The plant operators assured
Es bestehe keine Gefahr für die Bevölkerung
There is no threat to the population
Gaben aber den Rat, sich gegen den heute zu
However, they advised to protect against the
Erwartenden Niederschlag zu schützen
Expected rainfall today
Ihr habt die Geisel laut gerufen
You called out the hostage at the top of your lungs
Fortschritt heißt euer Gott
Your God is called progress
Ihr glaubt die Geister zu beherrschen
You think you control the ghosts
Doch das Risiko heißt Schrott
But the risk is called scrap
Und ihr spielt mit euren Zahlen
And you play with your numbers
Hinter denen Menschen stehn
Behind which people stand
Und sie büßen für euch
And they atone for you
Wenn die Planung dann mißlingt
When the planning fails
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
Der Wind bringt dunkle Wolken
The wind brings dark clouds
Die ersten Tropfen drohn
The first drops threaten
Späte Warnung vor den Folgen
Late warning of the consequences
Sie klingt wie glatter Hohn
It sounds like smooth mockery
Die Gefahr sei kalkulierbar
The danger is calculable
Habt ihr selber dran geglaubt?
Did you ever believe it yourself?
Das Vertuschen und die Lügen
The cover-up and the lies
Die Gier läßt die Geisel los
Greed releases the hostage
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It′s not rainig anymore
It′s not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It's not rainig anymore
It's not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It′s not rainig anymore
It′s not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It's not rainig anymore
It's not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It's not rainig anymore
It's not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It′s not rainig anymore
It′s not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It′s not rainig anymore
It′s not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It's not rainig anymore
It's not raining anymore
It′s not rainig anymore
It′s not raining anymore
It's not rainig anymore
It's not raining anymore
It′s not rainig anymore
It′s not raining anymore
It's not rainig anymore
It's not raining anymore
It′s not rainig anymore
It′s not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It's not rainig anymore
It's not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It's not rainig anymore
It's not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It′s not rainig anymore
It′s not raining anymore
Wenn der letzte Regen fällt
When the last rain falls
It′s not rainig
It′s not raining
Was dann?
What then?





Авторы: Hartmut Engler, Karl-walter Buskohl, Christopher Hamlet Thompson, Bertram Passmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.