Текст и перевод песни Peter Maffay - Wenn der letzte Regen fällt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der letzte Regen fällt
When the Last Rain Falls
Wie
heute
morgen
erst
bekannt
wurde
As
was
announced
earlier
today
Kam
es
in
der
Nacht
zu
einem
Zwischenfall
There
was
an
incident
last
night
In
einem
nahegelegenen
Kernkraftwerk
At
a
nearby
nuclear
plant
Bei
dem
Radioaktivität
freigesetzt
wurde
Where
radioactivity
was
released
Die
Kernkraftwerksbetreiber
versicherten
The
plant
operators
assured
Es
bestehe
keine
Gefahr
für
die
Bevölkerung
There
is
no
threat
to
the
population
Gaben
aber
den
Rat,
sich
gegen
den
heute
zu
However,
they
advised
to
protect
against
the
Erwartenden
Niederschlag
zu
schützen
Expected
rainfall
today
Ihr
habt
die
Geisel
laut
gerufen
You
called
out
the
hostage
at
the
top
of
your
lungs
Fortschritt
heißt
euer
Gott
Your
God
is
called
progress
Ihr
glaubt
die
Geister
zu
beherrschen
You
think
you
control
the
ghosts
Doch
das
Risiko
heißt
Schrott
But
the
risk
is
called
scrap
Und
ihr
spielt
mit
euren
Zahlen
And
you
play
with
your
numbers
Hinter
denen
Menschen
stehn
Behind
which
people
stand
Und
sie
büßen
für
euch
And
they
atone
for
you
Wenn
die
Planung
dann
mißlingt
When
the
planning
fails
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
Der
Wind
bringt
dunkle
Wolken
The
wind
brings
dark
clouds
Die
ersten
Tropfen
drohn
The
first
drops
threaten
Späte
Warnung
vor
den
Folgen
Late
warning
of
the
consequences
Sie
klingt
wie
glatter
Hohn
It
sounds
like
smooth
mockery
Die
Gefahr
sei
kalkulierbar
The
danger
is
calculable
Habt
ihr
selber
dran
geglaubt?
Did
you
ever
believe
it
yourself?
Das
Vertuschen
und
die
Lügen
The
cover-up
and
the
lies
Die
Gier
läßt
die
Geisel
los
Greed
releases
the
hostage
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It′s
not
rainig
anymore
It′s
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It's
not
rainig
anymore
It's
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It′s
not
rainig
anymore
It′s
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It's
not
rainig
anymore
It's
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It's
not
rainig
anymore
It's
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It′s
not
rainig
anymore
It′s
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It′s
not
rainig
anymore
It′s
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It's
not
rainig
anymore
It's
not
raining
anymore
It′s
not
rainig
anymore
It′s
not
raining
anymore
It's
not
rainig
anymore
It's
not
raining
anymore
It′s
not
rainig
anymore
It′s
not
raining
anymore
It's
not
rainig
anymore
It's
not
raining
anymore
It′s
not
rainig
anymore
It′s
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It's
not
rainig
anymore
It's
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It's
not
rainig
anymore
It's
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It′s
not
rainig
anymore
It′s
not
raining
anymore
Wenn
der
letzte
Regen
fällt
When
the
last
rain
falls
It′s
not
rainig
It′s
not
raining
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Engler, Karl-walter Buskohl, Christopher Hamlet Thompson, Bertram Passmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.