Peter Maffay - Wenn der letzte Regen fällt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Maffay - Wenn der letzte Regen fällt




Wenn der letzte Regen fällt
Когда падает последний дождь
Wie heute morgen erst bekannt wurde
Как стало известно сегодня утром,
Kam es in der Nacht zu einem Zwischenfall
ночью произошел инцидент
In einem nahegelegenen Kernkraftwerk
на близлежащей атомной электростанции,
Bei dem Radioaktivität freigesetzt wurde
в результате которого произошел выброс радиоактивных веществ.
Die Kernkraftwerksbetreiber versicherten
Операторы АЭС заверили,
Es bestehe keine Gefahr für die Bevölkerung
что опасности для населения нет,
Gaben aber den Rat, sich gegen den heute zu
но посоветовали защититься от ожидаемых сегодня
Erwartenden Niederschlag zu schützen
осадков.
Ihr habt die Geisel laut gerufen
Вы громко призывали к расплате,
Fortschritt heißt euer Gott
прогресс ваш бог,
Ihr glaubt die Geister zu beherrschen
вы верили, что можете управлять духами,
Doch das Risiko heißt Schrott
но риск обернулся металлоломом.
Und ihr spielt mit euren Zahlen
И вы играете своими цифрами,
Hinter denen Menschen stehn
за которыми стоят люди,
Und sie büßen für euch
и они расплачиваются за вас,
Wenn die Planung dann mißlingt
когда ваши планы рушатся.
Wenn der letzte Regen fällt
Когда падает последний дождь,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
Der Wind bringt dunkle Wolken
ветер приносит темные тучи,
Die ersten Tropfen drohn
первые капли грозят,
Späte Warnung vor den Folgen
позднее предупреждение о последствиях
Sie klingt wie glatter Hohn
звучит как издевательство.
Die Gefahr sei kalkulierbar
Опасность, говорили вы, просчитана,
Habt ihr selber dran geglaubt?
сами ли вы в это верили?
Das Vertuschen und die Lügen
Сокрытие и ложь,
Die Gier läßt die Geisel los
жадность отпускает расплату.
Wenn der letzte Regen fällt
Когда падает последний дождь,
It′s not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It's not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It′s not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It's not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It's not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It′s not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It′s not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It's not rainig anymore
дождя больше нет,
It′s not rainig anymore
дождя больше нет,
It's not rainig anymore
дождя больше нет,
It′s not rainig anymore
дождя больше нет,
It's not rainig anymore
дождя больше нет,
It′s not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It's not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It's not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It′s not rainig anymore
дождя больше нет,
Wenn der letzte Regen fällt
когда падает последний дождь,
It′s not rainig
дождя больше нет,
Was dann?
Что потом?





Авторы: Hartmut Engler, Karl-walter Buskohl, Christopher Hamlet Thompson, Bertram Passmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.