Peter Maffay - Wenn die Stummen reden würden - Digitally Remastered 2006 - перевод текста песни на английский




Wenn die Stummen reden würden - Digitally Remastered 2006
If the Mute Could Speak - Digitally Remastered 2006
Ich Schlag die Zeitung auf
I open the newspaper
Und ich lese, was da steht
And I read what it says
Und ich spür, wie sich mir dabei der Magen umdreht
And I can feel my stomach turning
Ein neuer Pakt
A new pact
Gegen die Vernunft
Against reason
Und der Rest der Welt steckt noch tiefer im Sumpf
And the rest of the world is sinking deeper into the swamp
Kalter Krieg
Cold War
Kleingedruckt serviert
Served in small print
Grinst mich aus der Zeitung an - und mich frierts
Grinning at me from the newspaper - and I'm freezing
Und auf dem Hochglanzfoto
And on the glossy photo
Lachen sie
They laugh
Sind sich ihrer Sache sicher wie nie
Sure of themselves like never before
Doch wenn die Stummen reden würden
But if the mute could speak
Und die Blinden könnten sehn
And the blind could see
Wenn es heut schon soweit wär, dann würde ihnen
If it were already that far today, then they
Das Lachen schnell vergehn
Their laughter would quickly vanish
Und am Abend dann
And in the evening
Zwischen Kinderfunk und Sport
Between children's radio and sports
Kommen dann im Fernsehn die Mörder zu Wort
The murderers have their say on television
Grauer Anzug, die Gesichter geschminkt
Gray suit, faces made up
Fehlt nur, daß der eine in die Kamera winkt
All that's missing is for one of them to wave into the camera
Diskussion nennt das Ganze sich dann
Discussion is what the whole thing is called
Und jeder lügt - weil die Wahrheit keiner sagen kann,
And everyone lies - because no one can tell the truth,
Denn im Grund ist es längst schon ausgemacht,
For in principle it has long since been decided
Und ich werde blaß vor Wut,
And I turn pale with rage
Wenn ich seh wie der lacht
When I see how he laughs
Doch wenn die Stummen reden würden
But if the mute could speak
Und die Blinden könnten sehn
And the blind could see
Wenn es schon heute soweit wär, dann würde ihnen
If it were already that far today, then they
Das Lachen schnell vergehn
Their laughter would quickly vanish
Ich schlafe schlecht
I sleep badly
Der immer gleiche Traum
The same dream again and again
Uns′re Erde, ich erkenne sie kaum
Our Earth, I can hardly recognize it
Zerstört und leer
Destroyed and empty
Ein graues Meer
A gray sea
Die letzten Menschen laufen ziellos umher
The last humans wander aimlessly
Für immer stumm
Mute forever
Für immer blind
Blind forever
Und über allem weht ein eisiger Wind
And an icy wind blows over everything
In einem Bunker
In a bunker
Hoch über all dem Schutt
High above all the rubble
Da sitzen die Schuldigen und lachen sich kaputt
The guilty sit and laugh themselves silly
Doch wenn die Stummen reden würden
But if the mute could speak
Und die Blinden könnten sehn
And the blind could see
Wenn es schon heute soweit wär, dann würde ihnen
If it were already that far today, then they
Das Lachen schnell vergehn
Their laughter would quickly vanish
Zerstört und leer
Destroyed and empty
Ein graues Meer
A gray sea
Für immer stumm
Mute forever
Für immer blind
Blind forever





Авторы: Bernd Meinunger, Peter Maffay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.