Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn die Stummen reden würden - Digitally Remastered 2006
If the Mute Could Speak - Digitally Remastered 2006
Ich
Schlag
die
Zeitung
auf
I
open
the
newspaper
Und
ich
lese,
was
da
steht
And
I
read
what
it
says
Und
ich
spür,
wie
sich
mir
dabei
der
Magen
umdreht
And
I
can
feel
my
stomach
turning
Ein
neuer
Pakt
A
new
pact
Gegen
die
Vernunft
Against
reason
Und
der
Rest
der
Welt
steckt
noch
tiefer
im
Sumpf
And
the
rest
of
the
world
is
sinking
deeper
into
the
swamp
Kleingedruckt
serviert
Served
in
small
print
Grinst
mich
aus
der
Zeitung
an
- und
mich
frierts
Grinning
at
me
from
the
newspaper
- and
I'm
freezing
Und
auf
dem
Hochglanzfoto
And
on
the
glossy
photo
Sind
sich
ihrer
Sache
sicher
wie
nie
Sure
of
themselves
like
never
before
Doch
wenn
die
Stummen
reden
würden
But
if
the
mute
could
speak
Und
die
Blinden
könnten
sehn
And
the
blind
could
see
Wenn
es
heut
schon
soweit
wär,
dann
würde
ihnen
If
it
were
already
that
far
today,
then
they
Das
Lachen
schnell
vergehn
Their
laughter
would
quickly
vanish
Und
am
Abend
dann
And
in
the
evening
Zwischen
Kinderfunk
und
Sport
Between
children's
radio
and
sports
Kommen
dann
im
Fernsehn
die
Mörder
zu
Wort
The
murderers
have
their
say
on
television
Grauer
Anzug,
die
Gesichter
geschminkt
Gray
suit,
faces
made
up
Fehlt
nur,
daß
der
eine
in
die
Kamera
winkt
All
that's
missing
is
for
one
of
them
to
wave
into
the
camera
Diskussion
nennt
das
Ganze
sich
dann
Discussion
is
what
the
whole
thing
is
called
Und
jeder
lügt
- weil
die
Wahrheit
keiner
sagen
kann,
And
everyone
lies
- because
no
one
can
tell
the
truth,
Denn
im
Grund
ist
es
längst
schon
ausgemacht,
For
in
principle
it
has
long
since
been
decided
Und
ich
werde
blaß
vor
Wut,
And
I
turn
pale
with
rage
Wenn
ich
seh
wie
der
lacht
When
I
see
how
he
laughs
Doch
wenn
die
Stummen
reden
würden
But
if
the
mute
could
speak
Und
die
Blinden
könnten
sehn
And
the
blind
could
see
Wenn
es
schon
heute
soweit
wär,
dann
würde
ihnen
If
it
were
already
that
far
today,
then
they
Das
Lachen
schnell
vergehn
Their
laughter
would
quickly
vanish
Ich
schlafe
schlecht
I
sleep
badly
Der
immer
gleiche
Traum
The
same
dream
again
and
again
Uns′re
Erde,
ich
erkenne
sie
kaum
Our
Earth,
I
can
hardly
recognize
it
Zerstört
und
leer
Destroyed
and
empty
Ein
graues
Meer
A
gray
sea
Die
letzten
Menschen
laufen
ziellos
umher
The
last
humans
wander
aimlessly
Für
immer
stumm
Mute
forever
Für
immer
blind
Blind
forever
Und
über
allem
weht
ein
eisiger
Wind
And
an
icy
wind
blows
over
everything
In
einem
Bunker
In
a
bunker
Hoch
über
all
dem
Schutt
High
above
all
the
rubble
Da
sitzen
die
Schuldigen
und
lachen
sich
kaputt
The
guilty
sit
and
laugh
themselves
silly
Doch
wenn
die
Stummen
reden
würden
But
if
the
mute
could
speak
Und
die
Blinden
könnten
sehn
And
the
blind
could
see
Wenn
es
schon
heute
soweit
wär,
dann
würde
ihnen
If
it
were
already
that
far
today,
then
they
Das
Lachen
schnell
vergehn
Their
laughter
would
quickly
vanish
Zerstört
und
leer
Destroyed
and
empty
Ein
graues
Meer
A
gray
sea
Für
immer
stumm
Mute
forever
Für
immer
blind
Blind
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Peter Maffay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.