Текст и перевод песни Peter Maffay - Wölfe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lautlos
geht
die
Nacht
Бесшумно
наступает
ночь
Der
letzte
Traum
dreht
sich
im
Kreis
Последний
сон
кружится
в
голове
Ich
schau
dich
an
und
frag
mich
Я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю
себя
Ob
du
von
diesen
Blicken
weißt
Знаешь
ли
ты
об
этих
взглядах
Die
Wölfe
wittern
Beute
Волки
чуют
добычу
Jederzeit
zum
Sprung
bereit
Всегда
готовы
к
прыжку
Ich
spür',
wie
sie
dich
anseh'n
Я
чувствую,
как
они
смотрят
на
тебя
Sie
warten
nur
auf
ihre
Zeit
Они
ждут
только
своего
часа
Mit
Hunger
in
den
Augen
С
голодом
в
глазах
Geben
sie
mir
stumm
Applaus
Они
безмолвно
аплодируют
мне
Sie
seh'n
aus
wie
Freunde
Они
выглядят
как
друзья
Doch
Wölfe
sterben
niemals
aus
Но
волки
никогда
не
вымирают
Zeit
stillt
den
Hunger
nicht
Время
не
утоляет
голод
Zeit
tarnt
nur
ihr
Gesicht
Время
лишь
маскирует
их
лица
Seh'n
sie
auch
harmlos
aus
Даже
если
они
выглядят
безобидно
Wölfe
sterben
niemals
aus
Волки
никогда
не
вымирают
Ich
hab'
dich
nie
gefragt
Я
никогда
не
спрашивал
тебя
Was
du
mit
deinen
Augen
siehst
Что
ты
видишь
своими
глазами
Und
was
du
damit
meinst
И
что
ты
имеешь
в
виду
Wenn
du
sagst,
daß
du
mich
liebst
Когда
говоришь,
что
любишь
меня
Ich
hab'
nicht
das
Recht
Я
не
имею
права
Deine
Träume
auszuzieh'n
Раскрывать
твои
мечты
Und
trotzdem
glaub'
ich
fest
И
всё
же
я
твердо
верю
Dahinter
einen
Wolf
zu
seh'n
Что
вижу
за
ними
волка
Zeit
stillt
den
Hunger
nicht
Время
не
утоляет
голод
Zeit
tarnt
nur
das
Gesicht
Время
лишь
маскирует
лицо
Siehst
du
auch
harmlos
aus
Даже
если
ты
выглядишь
безобидно
Wölfe
sterben
niemals
aus
Волки
никогда
не
вымирают
Lautlos
geht
die
Nacht
Бесшумно
наступает
ночь
Der
letzte
Traum
dreht
sich
im
Kreis
Последний
сон
кружится
в
голове
Ich
seh'
dich
an
und
frag'
mich
Я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю
себя
Ob
du
von
meinem
Hunger
weißt
Знаешь
ли
ты
о
моем
голоде
Ich
seh'
mein
Bild
im
Spiegel
Я
вижу
свое
отражение
в
зеркале
Mein
Fell
ist
wirklich
kaum
zu
seh'n
Мою
шерсть
действительно
трудно
заметить
Ein
Kuß
auf
deine
Augen
Поцелуй
в
твои
глаза
Ich
kann
die
ander'n
gut
versteh'n
Я
хорошо
понимаю
других
Zeit
stillt
meinen
Hunger
nicht
Время
не
утоляет
мой
голод
Zeit
tarnt
nur
mein
Gesicht
Время
лишь
маскирует
моё
лицо
Seh'
ich
auch
harmlos
aus
Даже
если
я
выгляжу
безобидно
Wölfe
sterben
niemals
aus
Волки
никогда
не
вымирают
Wölfe
sterben
niemals
aus
Волки
никогда
не
вымирают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Maffay, Burkhard Brozat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.