Peter Maffay - Zehn Stunden - Digitally Remastered - перевод текста песни на русский

Zehn Stunden - Digitally Remastered - Peter Maffayперевод на русский




Zehn Stunden - Digitally Remastered
Десять часов - Цифровой ремастеринг
Feierabend
Рабочий день окончен
Ab nach Hause
По домам
Zehn Stunden zwischen neun und aus
Десять часов между девятью и закрытием
Frische Socken
Чистые носки
Ein paar Scheine
Пара купюр
Und dann nichts wie auf die Straße raus
И скорее на улицу, детка
Kopf oder Zahl
Орел или решка
Du hast die Wahl
Выбор за тобой, милая
Zehn Stunden Vollgas oder Abstellgleis
Десять часов на полном газу или на запасном пути
Lebst du in bunt
Живешь ли ты в цвете
Schwarz oder weiß
Черном или белом
Am Ende zahlst du doch denselben Preis
В конце концов, ты заплатишь ту же цену
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zwei Räder und ′n vollen Tank vorm Bauch
Два колеса и полный бак перед тобой
Wilde Tänze
Дикие танцы
Wilde Mädchen
Дикие девчонки
Ein bißchen Spaß, ist alles was
Немного веселья, это все, что
Ich brauch'
Мне нужно
Es dürfte keine Tage geben
Не должно быть дней
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня на плаву
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Rote Lippen
Алые губы
Geben Zeichen
Подают знаки
Die Zeit ist knapp mein Freund entscheide Dich
Время поджимает, подруга, решайся
Keine Fragen
Без вопросов
Denn Vampire
Ведь вампиры
Lieben nur im Dunkeln, nie bei Tageslicht
Любят только в темноте, никогда при дневном свете
Sie spieln ihr Spiel
Они играют свою игру
Dasselbe Ziel
Та же цель
Zehn Stunden Feuermachen unterm Eis
Десять часов разжигают огонь подо льдом
Kopf oder Zahl
Орел или решка
Ich hab die Wahl
У меня есть выбор
Zehn Stunden Vollgas oder Abstellgleis
Десять часов на полном газу или на запасном пути
Es dürfte keine Tage geben
Не должно быть дней
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня на плаву
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden zwischen neun und aus
Десять часов между девятью и закрытием
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden und mein Licht geht aus
Десять часов и мой свет гаснет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Hm, Feuermachen unterm Eis
Хм, разжигают огонь подо льдом
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Hm, Vollgas oder Abstellgleis
Хм, на полном газу или на запасном пути
Es dürfte keine Tage geben
Не должно быть дней
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня на плаву
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Es dürfte keine Tage geben
Не должно быть дней
Nur die Nacht hält mich am Leben
Только ночь держит меня на плаву
Es dürfte keine Tage geben, no
Не должно быть дней, нет
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов
Zehn Stunden
Десять часов





Авторы: Peter Maffay, Burkhard Brozat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.