Текст и перевод песни Peter Maffay - Zehn Stunden
Feierabend
Конец
рабочего
дня
Ab
nach
Hause
Отправляйтесь
домой
Zehn
Stunden
zwischen
neun
und
aus
Десять
часов
между
девятью
и
выкл.
Frische
Socken
Свежие
носки
Ein
paar
Scheine
Несколько
купюр
Und
dann
nichts
wie
auf
die
Straße
raus
А
потом
ничего
похожего
на
выход
на
улицу
Kopf
oder
Zahl
Орел
или
решка
Du
hast
die
Wahl
У
тебя
есть
выбор
Zehn
Stunden
Vollgas
oder
Abstellgleis
Десять
часов
полного
газа
или
сайдинга
Lebst
du
in
bunt
Ты
живешь
в
красочном
Schwarz
oder
weiß
Черный
или
белый
Am
Ende
zahlst
du
doch
denselben
Preis
В
конце
концов,
ты
заплатишь
ту
же
цену
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zwei
Räder
und
′n
vollen
Tank
vorm
Bauch
Два
колеса
и
полный
бак
перед
животом
Wilde
Mädchen
Дикая
Девушка
Ein
bißchen
Spaß,
ist
alles
was
Немного
веселья,
это
все,
что
Es
dürfte
keine
Tage
geben
Наверное,
дней
не
будет
Nur
die
Nacht
hält
mich
am
Leben
Только
ночь
держит
меня
в
живых
Es
dürfte
keine
Tage
geben,
no
Не
должно
быть
дней,
нет
Die
Zeit
ist
knapp
mein
Freund
entscheide
Dich
Время
поджимает
мой
друг
реши
сам
Keine
Fragen
Никаких
вопросов
Denn
Vampire
Потому
что
вампиры
Lieben
nur
im
Dunkeln,
nie
bei
Tageslicht
Любите
только
в
темноте,
никогда
при
дневном
свете
Sie
spieln
ihr
Spiel
Они
играют
в
свою
игру
Zehn
Stunden
Feuermachen
unterm
Eis
Десять
часов
тушения
огня
подо
льдом
Kopf
oder
Zahl
Орел
или
решка
Ich
hab
die
Wahl
У
меня
есть
выбор
Zehn
Stunden
Vollgas
oder
Abstellgleis
Десять
часов
полного
газа
или
сайдинга
Es
dürfte
keine
Tage
geben
Наверное,
дней
не
будет
Nur
die
Nacht
hält
mich
am
Leben
Только
ночь
держит
меня
в
живых
Es
dürfte
keine
Tage
geben,
no
Не
должно
быть
дней,
нет
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
zwischen
neun
und
aus
Десять
часов
между
девятью
и
выкл.
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
und
mein
Licht
geht
aus
Десять
часов,
и
мой
свет
погаснет
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
Десять
часов
Hm,
Feuermachen
unterm
Eis
Хм,
разжигание
огня
подо
льдом
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
Десять
часов
Hm,
Vollgas
oder
Abstellgleis
Хм,
полный
газ
или
сайдинг
Es
dürfte
keine
Tage
geben
Наверное,
дней
не
будет
Nur
die
Nacht
hält
mich
am
Leben
Только
ночь
держит
меня
в
живых
Es
dürfte
keine
Tage
geben,
no
Не
должно
быть
дней,
нет
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
Десять
часов
Es
dürfte
keine
Tage
geben
Наверное,
дней
не
будет
Nur
die
Nacht
hält
mich
am
Leben
Только
ночь
держит
меня
в
живых
Es
dürfte
keine
Tage
geben,
no
Не
должно
быть
дней,
нет
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
Десять
часов
Zehn
Stunden
Десять
часов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Maffay, Burkhard Brozat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.