Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Über sieben Brücken musst du geh'n - Digitally Remastered
Через семь мостов тебе предстоит пройти - Цифровая ремастеризация
Manchmal
geh′
ich
meine
Straße
ohne
Blick
Иногда
иду
своей
дорогой,
не
глядя
по
сторонам,
Manchmal
wünsch'
ich
mir
mein
Schaukelpferd
zurück
Иногда
мечтаю
о
возвращении
своей
детской
лошадки-качалки.
Manchmal
bin
ich
ohne
Rast
und
Ruh′
Иногда
я
без
отдыха
и
покоя,
Manchmal
schließ'
ich
alle
Türen
nach
mir
zu
Иногда
закрываю
за
собой
все
двери.
Manchmal
ist
mir
kalt
und
manchmal
heiß
Иногда
мне
холодно,
а
иногда
жарко,
Manchmal
weiß
ich
nicht
mehr
was
ich
weiß
Иногда
я
уже
не
знаю,
что
знаю.
Manchmal
bin
ich
schon
am
Morgen
müd'
Иногда
я
устаю
уже
с
утра,
Und
dann
such′
ich
Trost
in
einem
Lied
И
тогда
ищу
утешения
в
песне.
Über
sieben
Brücken
musst
du
gehen
Через
семь
мостов
тебе
предстоит
пройти,
Sieben
dunkle
Jahre
überstehen
Семь
темных
лет
пережить.
Siebenmal
wirst
du
die
Asche
sein
Семь
раз
ты
будешь
пеплом,
Aber
einmal
auch
der
helle
Schein
Но
однажды
станешь
ярким
светом.
Manchmal
scheint
die
Uhr
des
Lebens
still
zu
stehen
Иногда
кажется,
что
часы
жизни
остановились,
Manchmal
scheint
man
immer
nur
im
Kreis
zu
gehen
Иногда
кажется,
что
ходишь
только
по
кругу.
Manchmal
ist
man
wie
von
Fernweh
krank
Иногда,
словно
болезнью,
тоской
по
дальним
странам
болен,
Manchmal
sitzt
man
still
auf
einer
Bank
Иногда
молча
сидишь
на
скамейке.
Manchmal
greift
man
nach
der
ganzen
Welt
Иногда
тянешься
к
целому
миру,
Manchmal
meint
man,
dass
der
Glücksstern
fällt
Иногда
думаешь,
что
счастливая
звезда
падает.
Manchmal
nimmt
man,
wo
man
lieber
gibt
Иногда
берешь,
когда
лучше
бы
отдать,
Manchmal
hasst
man
das,
was
man
so
liebt
Иногда
ненавидишь
то,
что
так
любишь.
Über
sieben
Brücken
musst
du
gehen
Через
семь
мостов
тебе
предстоит
пройти,
Sieben
dunkle
Jahre
überstehen
Семь
темных
лет
пережить.
Siebenmal
wirst
du
die
Asche
sein
Семь
раз
ты
будешь
пеплом,
Aber
einmal
auch
der
helle
Schein
Но
однажды
станешь
ярким
светом.
Über
sieben
Brücken
musst
du
gehen
Через
семь
мостов
тебе
предстоит
пройти,
Sieben
dunkle
Jahre
überstehen
Семь
темных
лет
пережить.
Siebenmal
wirst
du
die
Asche
sein
Семь
раз
ты
будешь
пеплом,
Aber
einmal
auch
der
helle
Schein
Но
однажды
станешь
ярким
светом.
Über
sieben
Brücken
musst
du
gehen
Через
семь
мостов
тебе
предстоит
пройти,
Sieben
dunkle
Jahre
überstehen
Семь
темных
лет
пережить.
Siebenmal
wirst
du
die
Asche
sein
Семь
раз
ты
будешь
пеплом,
Aber
einmal
auch
der
helle
Schein
Но
однажды
станешь
ярким
светом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulrich Swillms, Helmut Richter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.