Peter Malberg feat. Ib Mossin - Du er min øjesten - перевод текста песни на немецкий

Du er min øjesten - Ib Mossin , Peter Malberg перевод на немецкий




Du er min øjesten
Du bist mein Augenstern
Hør, hvor lærken slår sin trille for den gyldne sol.
Hör, wie die Lerche ihre Triller schlägt für die goldene Sonne.
Jeg for dig vil også spille lidt min fiol:
Ich will auch für dich ein wenig auf meiner Geige spielen:
Du er min øjesten, en bette dejlig en er du.
Du bist mein Augenstern, ein kleiner lieber bist du.
Og når vi to følges ad, er jeg altid glad som nu.
Und wenn wir zwei zusammen gehen, dann bin ich immer froh wie jetzt.
Du er et stykke af himlens blå.
Du bist ein Stück vom Himmelblau.
Alverdens lykke, den vil du få.
All das Glück der Welt, das wirst du haben.
Hvem kommer den grønne gren?
Wer kommt denn auf den grünen Ast?
Det gør min øjesten og jeg.
Das machen mein Augenstern und ich.
Tusind klokkeblomster gynger blidt i solens skær.
Tausend Glockenblumen wiegen sanft im Sonnenschein.
Hør jeg syn's at lærken synger med denne her:
Hör, ich glaube, die Lerche singt mit bei diesem hier:
Du er min øjesten, en bette dejlig en er du.
Du bist mein Augenstern, ein kleiner lieber bist du.
Og når vi to følges ad, er jeg altid glad som nu.
Und wenn wir zwei zusammen gehen, dann bin ich immer froh wie jetzt.
Du er et stykke af himlens blå.
Du bist ein Stück vom Himmelblau.
Alverdens lykke, den vil du få.
All das Glück der Welt, das wirst du haben.
Hvem kommer den grønne gren?
Wer kommt denn auf den grünen Ast?
Det gør min øjesten og jeg.
Das machen mein Augenstern und ich.
Hver gang månens gule lygte lokked' med sit skær,
Jedes Mal, wenn der Mond mit seinem gelben Licht lockte,
Jeg min kære pige søgte her blandt skovens træer.
suchte ich mein liebes Mädchen hier zwischen den Waldbäumen.
Du er min øjesten, en bette dejlig en er du.
Du bist mein Augenstern, ein kleiner lieber bist du.
Og når vi to følges ad, er jeg altid glad som nu.
Und wenn wir zwei zusammen gehen, dann bin ich immer froh wie jetzt.
Du er et stykke af himlens blå.
Du bist ein Stück vom Himmelblau.
Alverdens lykke, den vil du få.
All das Glück der Welt, das wirst du haben.
Hvem kommer den grønne gren?
Wer kommt denn auf den grünen Ast?
Det gør min øjesten og jeg.
Das machen mein Augenstern und ich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.